Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 5:42 - The New Testament in Islander Creole

42 Enybady weh beg yo, gi dem. Ahn no haid fahn di wan weh waahn baara somting fahn yo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 5:42
26 Iomraidhean Croise  

Ahn if sombady iina atarity fuos yo fi ker ihn tingz somweh, waak di dobl wid im.


Dah wen unu shier wid di pipl dem weh gat muo niid, dat dah wen unu haat riily kliin.


Bot, bredrin, unu fi du laik weh rait dong iina wan neks plies iina di Skriptyo weh ih seh: “If yo enimy hongry, gi dem somting fi iit. If dehn torsty, gi dem somting fi jrink. Ahn wen unu du dat, dehn gwain bon'op wid shiem fi weh dehn du tu unu.”


Ahn, bredrin, no farget fi du gud, ahn shier weh unu gat wid demde pipl weh gat niid; bikaaz dat dah di kain a sakrifais weh pliiz God.


Bikaaz, God dah wan fier God, ahn him no gwain farget how haad unu wehn work fi im. Ihn no gwain farget how unu shuo unu lov tu im wen unu wehn help out ihn pipl dem, ahn how unu deh kiip aan deh help dem.


Memba, di kain a rilijan weh God luk pan az kliin ahn porfek dah laik dis: ih luk afta dehn pikniny weh no gat non muma nar pupa, ahn di uman dem weh dehn hozban ded. Ahn dat kain a rilijan wi kiip wi frii fahn get doty fahn di worl tu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan