Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 5:41 - The New Testament in Islander Creole

41 Ahn if sombady iina atarity fuos yo fi ker ihn tingz somweh, waak di dobl wid im.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 5:41
6 Iomraidhean Croise  

Wen dehn wehn gwain pahn di wie, dehn bok'op wan man fahn Cyrene sity weh wehn niem Simon, ahn dehn fuos im fi bak Jesus kraas.


Ahn if sombady waahn put wan laa-suut pan yo ahn tek weh yo shot, gi'im yo jakit tu.


Enybady weh beg yo, gi dem. Ahn no haid fahn di wan weh waahn baara somting fahn yo.


Ahn pahn di wie, dehn bok'op wan man weh wende paas nier dem, niem Simon, Alexander ahn Rufus pupa fahn Cyrene sity; ahn dehn fuos im fi bak Jesus kraas.


Den, siem taim dehn wende ker im weh, dehn grab wan man niem Simon fahn Cyrene sity, weh wende kom fahn di kontry. Dehn fuos im fi bak Jesus kraas wail Jesus wende waak fronta im.


Dah sieka di lov a Christ mek wi du weh wi du; ahn wi biliiv seh, sins wan man ded fi evrybady, dat miin seh aala wi don ded tu di uol laif weh wi yuuztu liv.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan