Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 4:24 - The New Testament in Islander Creole

24 So di nyuuz bout im spred aal uova Syria lan, ahn di pipl dehn ker aala di sik wan dem: dem weh wende sofa wid aal kain a diziiz ahn pien, ahn dem weh wehn gat iin bad spirit, dongtu dem weh wehn trobl wid fits, ahn dem weh kyaahn muuv ataal. Ahn Jesus kyuor aala dem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 4:24
41 Iomraidhean Croise  

Den dehn ker wan man weh kudn si nar taak, sieka wan bad spirit weh ihn wehn gat iin. Ahn Jesus kyuor im ahn mek ihn taak ahn si agen!


Iina dah siem taim Herod, di Tetraak, wehn hier bout aal di tingz weh Jesus wende du,


Den aalava sodn wan Canaanite uman fahn disya plies kom deh baal out seh, “Gat morsy pahn mi, Laad, Son a David! Mi daata gat iin wan bad spirit ahn ihn sofa plenty!”


“Laad, gat morsy pahn mi son, no, bikaaz ihn sik bad iina ihn hed ahn ihn deh sofa plenty. Ahn plenty taim ihn faal dong iina faiya, ahn som taim iina waata tu.


Ahn Jesus tel di bad spirit fi kom outa di bwai; ahn ihn kom out, ahn siem taim di bwai get beta.


Aftawod Jesus gaan aal bout iina Galilee lan, deh tiich iina di sinigag dem. Ihn tel dem di gud nyuuz bout God Kingdom, ahn ihn kyuor dem weh wehn sik wid aal kain a diziiz, or wehn wiik ahn niid get beta.


Afta dat, dehn get dah di ada saida di liek weh paat di Garasenes pipl dem liv; ahn wen Jesus get outa di buot, ihn bok'op pan two man wid bad spirit weh wende kom outa di berin grong. Dehn wehn so mad nonbady kuda paas dehso.


Afta dis hapm, di man dem, weh wende main di hag dem, ron bak dah di sity, gaan tel evryting weh wehn hapm, speshaly wat wehn hapm tu di man dem weh wehn gat iin di paila bad spirit.


“Laad, mi sorvant deh dah mi huom deh lidong, bikaaz ihn kyaahn muuv ataal; ihn paralaiz ahn ihn gat plenty pien tu.”


Ahn di nyuuz bout weh Jesus wehn du get spred out uova di huol lan.


Den Jesus staat gaan dah aal di sity ahn di toun dem, deh tiich iina dehn sinigag. Ihn tel dem di gud nyuuz bout God Kingdom, ahn ihn kyuor dem weh wehn sik wid aal kain a diziiz, or wehn wiik ahn niid get beta.


So di nyuuz bout Jesus, ahn weh ihn du, spred aal uova evry paat a Galilee lan.


Afta di son gaan dong iina di iivnin, di pipl dem ker aal di sik pipl ahn dem weh wehn gat iin bad spirit iina dem dah di hous upaa Jesus wehn deh.


Wail dah taim kom, four man kom dehso, deh ker wan man weh wehn paralaiz —weh kudn muuv ataal— pahn wan strecha,


bot dehn kudn get nier Jesus, sieka di kroud weh wehn so big. So dehn gaan op pan di hous-tap, uopm wan big huol iina di tap, ahn hais dong di sik man pan di strecha rait fronta Jesus.


Wat iiziya fi seh, ‘Ah paadn yo sin dem,’ or ‘Get'op, tek op yo strecha ahn waak?’


Dat dah di fos sensos weh dehn wehn mek, wen Quirinius dah wehn govana fahn Syria.


Den Jesus gaan bak dah Galilee lan ful'op wid di powa a di Holy Spirit, ahn di nyuuz bout im spred chruu di huol kontry-said.


Den Jesus lef di sinigag ahn gaan dah Simon hous. Ahn wen ihn get dehso, Simon madanlaa wehn sik ahn ihn wehn gat hai fiiva, so dehn aks Jesus fi help im.


Bot di nyuuz bout Jesus spred so faas dat wan biga kroud a pipl kom fi hier im ahn fi get kyuor fahn dehn siknis.


Bot so unu wi nuo seh di Son a Man gat powa pan ort fi paadn sin, Ah gwain kyuor dis man.” Den Jesus ton roun tu di sik man, ahn tel im seh, “Get'op, tek op yo strecha ahn go huom; yu don get beta now.”


Ahn dis nyuuz bout Jesus spred aal uova Judea lan ahn aal di plies dem roun dehso.


Bot som wende seh, “Bot him no taak laik nonbady weh gat bad spirit. Wan bad spirit kyaahn mek wan blain man si, no chruut?”


God wehn pik out Jesus fahn Nazareth fi bii di Mesaya ahn ihn gi'im di Holy Spirit ahn powa. Den Jesus gaan aal bout di plies deh du gud ahn ihn kyuor aal weh wende aanda di kanchruol a di devl, bikaaz God wende wid im.


Den dehn sen wan leta wid dem. Dah so di leta riid: Fram di apasl ahn di bredrin dem, weh dah chorch liida tu, Tu aala wi Gentile breda dem weh liv iina Antioch, Syria ahn Cilicia: Griitinz.


So Paul ahn Silas travl chruu Syria ahn Cilicia, ahn inkorij aala di chorch dem iina demde plies.


Afta dis, aal di res a di pipl dem weh liv pahn di ailant ahn weh wehn sik kom ahn get kyuor tu.


Far egzampl, di bad spirit dem kom rait outa dem deh baal out ahn hala. Ahn ada pipl weh wehn paralaiz ahn kripl, dehn wende get kyuor tu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan