Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 4:18 - The New Testament in Islander Creole

18 Wan die wen Jesus wende waak dah di Galilee sii-said, ihn si two breda: Simon, weh dehn kaal Peter tu, ahn Andrew, ihn breda. Dem dah wehn fishaman, so dehn wende chruo out wan net dah sii.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 4:18
23 Iomraidhean Croise  

Demya dah di niem dem fi di twelve apasl dem: Fos yo wehn gat Simon —huu dehn yuuztu kaal Peter— ahn ihn breda Andrew, ahn James ahn ihn breda John —Zebedee son dem.


So rait afta dat Jesus lef fahn deh, ahn gaan dah Galilee sii-said. Den ihn gaan op pahn wan mountin, gaan sidong pahn di hilsaid.


Ahn Ah deh tel yo tu: Yuu dah Peter ahn pahn disya rak Ah gwain bil mi chorch. Ahn hel giet dem neva gwain kyan du notn fi distrai ih.


So Jesus tel dem, “Fala mi, ahn insida kech fish, Ah gwain mek unu kech pipl fi God Kingdom!”


Den Jesus lef di Tyre ahn Sidon sity ahn gaan bak dah Galilee liek. Ahn ihn paas chruu di sekshan weh wehn niem “Ten Town.”


Demya dah dehn niem: Simon —huu Jesus wehn kaal Peter— ahn ihn breda Andrew. Den yo wehn gat: James, John, Philip, Bartholomew,


Aftawod Jesus apier'op tu di disaipl dem agen bai di Tiberias Sii. Dis dah how ih hapm:


Afta dat, Jesus gaan dah di neks saida Galilee liek weh som pipl kaal Tiberias Sii.


Wan a Jesus disaipl niem Andrew, weh dah wehn Simon Peter breda, seh tu im,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan