Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 3:3 - The New Testament in Islander Creole

3 John dah wehn di siem wan weh di prafit Isaiah wende taak bout wen ihn seh: “Wan mesinja wehn gwain kom fahn di dezart, weh gwain baal out seh: ‘Pipl! Di Laad suun kom, so unu get redy fi risiiv im!’ ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 3:3
8 Iomraidhean Croise  

Ahn laik how Isaiah seh, di mesinja wehn gwain bii wan man fahn di dezart weh gwain kom deh baal out seh: “Pipl! Di Laad suun kom, so unu get redy fi risiiv im!”


ahn ihn gwain go fronta di Laad wid di siem spirit ahn powa laik weh di prafit Elijah yuuztu gat. Ihn iivn gwain mek di pupa dem staat lov bak dehn pikniny dem agen. Ahn di pipl dem, weh neva yuuztu fala God Laa bifuor, gwain staat tink laik raichos pipl ahn staat du weh rait. Ahn so, yo son gwain mek di Laad pipl dem redy fi sorv im.”


Ahn yuu, mi likl bwai John, dehn gwain kaal yo di prafit a di Muos Hai God, bikaaz yo gwain go bifuor di Laad kom, fi mek di wie redy far im,


Ahn John tel dem jos laik weh di prafit Isaiah wehn seh bout im, “Ai dah di mesinja weh deh kom fahn di dezart deh baal out seh: ‘Pipl! Di Laad suun kom, so unu get redy fi risiiv im!’ ”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan