Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 3:1 - The New Testament in Islander Creole

1 Iina demde diez John di Baptist apier'op deh priich iina di Judea dezart deh seh,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 3:1
27 Iomraidhean Croise  

Ah deh tel unu seh: fi chruut, outa aal di pikniny weh eva baan fahn uman, non a dem gwain grieta an John di Baptist. Bot inspaita dat, sombady wid likl impuotans iina di Kingdom a Hevn grieta an John.


Siem taim wen dehn wehn gwain, Jesus staat taak bout John tu di paila pipl weh wehn dedeh; ihn aks dem seh, “Dah wat unu wehn gaan iina di dezart fi si? Wan hai piis a graas weh di briiz deh bluo fahn said tu said?


Di disaipl dehn seh, “Som seh yu dah John di Baptist, ahn som seh yu dah Elijah, ahn som ada wan seh yu dah Jeremiah or wan a di ada uol taim prafit.”


Bikaaz John kom tu unu deh shuo unu di rait wie fi faala, bot unu neva biliiv weh ihn seh. Bot di taks kalekta ahn di ruod gyal dem dah di wan dem weh wehn biliiv ihn wod dem. Ahn nat iivn wen unu si dat, unu riiyalaiz unu mistiek, chienj unu main ahn biliiv ihn wod dem tu.


Fos du di tingz weh shuo seh unu stap sin.


Jesus seh, “Dah taim now fi unu ripent ahn biliiv di gud nyuuz weh Ah deh tel unu, bikaaz now dah di taim wen unu kyan bii paat a ihn Kingdom!”


Lang bifuor Jesus wehn baan, di prafit Isaiah wehn rait seh God wehn gwain sen ihn son pan ort; bot wan speshal mesinja wehn hafy kom fos, fi help wi get redy fi him.


Ahn yuu, mi likl bwai John, dehn gwain kaal yo di prafit a di Muos Hai God, bikaaz yo gwain go bifuor di Laad kom, fi mek di wie redy far im,


Afta John mesinja dem gaan, Jesus staat taak bout John tu di paila pipl weh wehn dedeh; ihn aks dem seh, “Dah wat unu wehn gaan iina di dezart fi si? Wan hai piis a graas weh di briiz deh bluo fahn said tu said?


fahn wen John baptaiz di pipl dem til di die Jesus gaan op iina hevn. Ahn ihn wehn gwain hafy si Jesus afta ihn rezorekshan, so ihn kyan tel di pipl bout'ih tu.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan