Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 28:7 - The New Testament in Islander Creole

7 Mikies, unu golang kwik ahn tel ihn disaipl dem seh ihn don riez bak op fahn mongs di ded dem, ahn ihn gwain hed a unu dah Galilee lan; unu wi si'im dehso. Memba weh Ah jos don tel unu.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 28:7
20 Iomraidhean Croise  

So unu wach out! Memba, Ah don tel unu evryting bifuor ih hapm.


Ahn afta Ah kom bak fahn mongs di ded dem, Ah gwain dah Galilee lan hed a unu.”


Ahn Jesus seh tu dem, “Unu stap fried! Golang ahn tel mi breda dem fi go out tu Galilee lan, ahn dehn gwain si mi deh.”


So dehn mikies gaan fahn di tuum; dehn wehn fraitn, bot dehn wehn uova glad tu, az dehn ron gaan tel ihn disaipl dem.


Ahn afta Ah kom bak fahn mongs di ded dem, Ah gwain dah Galilee lan hed a unu.”


Mary Magdalene gaan tel aala dem weh wende wid Jesus, weh wehn stil deh muon ahn hala.


Den dehn gaan bak dah Jerusalem ahn tel di res a dem, bot dehn stil neva biliiv yet.


weh wehn tel dem seh, “Di Laad don riez bak fahn di ded fi chruut, ahn ihn apier'op tu Simon!”


“Ah don tel unu aala dis bifuor ih hapm, so wen ih hapm, unu kyan biliiv weh Ah wehn seh.


Bot Ah deh tel unu dem tingz so wen di taim kom fi dem hapm tu unu, unu gwain memba seh Ah wehn don waan unu bout'ih aredy. Ah neva tel unu dem tingz fos, bikaaz stil yet Ah wehn gwain deh wid unu likl langa.


ahn den dehn ber Jesus iina wan tuum, bot ihn riez'op bak fahn di ded pahn di third die, laik weh di Skriptyo seh!


Ahn lietaraan ihn apier'op tu muo an five hundred a ihn falowa dem di siem taim. Ahn niely aala dem stil deh liv, bot som a dem don ded aredy.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan