Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 28:3 - The New Testament in Islander Creole

3 Di ienjel wehn luk jos laik wan laitnin; ihn kluoz wehn uova wait laik snuo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 28:3
14 Iomraidhean Croise  

Ahn az dehn wende luk pahn Jesus, ihn huol bady chienj fronta dem: ihn fies staat shain laik di son, ahn ihn kluoz get uova wait ahn brait laik di lait.


Di man dem weh wende gyaad di tuum wehn so fried a im dehn trimbl aal uova ahn stie jos laik dehn dah wehn ded man.


So dehn gaan iina di tuum weh dehn si wan yong man deh sidong pahn dehn rait said dres iina ful wait. Ahn dehn wehn fraitn tu det.


ihn kluoz get uova wait ahn brait, waita an weh enybady pan ort kuda wash dem.


Ahn ihn si two ienjel dres op iina wait kluoz deh sidong rait weh paat Jesus bady wende; wan bai weh ihn hed wende, ahn di neks wan weh ihn fut wende.


Bot di apasl dem wehn stil deh stan op deh; dehn stier op iina hevn uova haad, deh luk fi si'im. Den aalava sodn two man dres op iina wait stan op saida dem.


Afta dat, Ah si wan nada powaful ienjel deh kom dong fahn outa hevn. Ahn wan kloud wehn kova im jos laik kluoz, ahn wan rienbuo wende roun ihn hed tu. Ihn fies wehn shain laik di son, ahn ihn fut dem dah wehn laik faiya ahn dehn wende stan op striet laik two puos.


Afta dat, Ah si wan nada ienjel deh kom dong fahn outa hevn. Ihn wehn gat plenty powa, ahn di lait weh wende shain fahn im lait'op di huol ort!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan