Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 28:18 - The New Testament in Islander Creole

18 Den Jesus kom op tu ihn falowa dem ahn tel dem, “God gi mi aal di atarity iina hevn ahn pahn ort;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 28:18
31 Iomraidhean Croise  

Den ihn tel ihn disaipl dem, “Mi Faada gi mi atarity uova evryting. Nonbady riily nuo di Son eksep di Faada, ahn nonbady riily nuo di Faada eksep di Son, ahn enybady els weh di Son waahn fi nuo im.”


Hier dis chruut weh Ah deh tel unu: Som a unu weh deh yah no gwain ded til dehn si seh di Son a Man deh kom iina ihn Kingdom.”


Jesus seh tu im, “Dah yu yoself deh seh Ai dah him, bot Ah deh tel unu seh, fahn rait now unu kyan staat luk fi si di Son a Man deh sidong dah di plies a ana saida di Aalmaity. Ahn unu gwain si'im deh kom bak dong iina di kloud fahn hevn.”


Den ihn tel ihn disaipl dem, “Mi Faada gi mi atarity uova evryting. Nonbady riily nuo di Son eksep di Faada, ahn nonbady riily nuo di Faada eksep di Son, ahn enybady els weh di Son waahn fi nuo im.”


Now Jesus wehn nuo seh di Faada wehn don gi'im aal di powa fi du evryting, ahn seh ihn wehn kom fahn God ahn ihn gwain bak tu im.


bikaaz yu gi'im di rait uova evrybady pahn dis ort, so ihn kyan mek aala dem weh yu wehn gi'im liv fareva wid yo.


“Di Wan weh kom fahn hevn grieta an evrybady, bot di wan weh kom fahn ort ongl kyan taak bout tingz fahn dong yahso. So, di Wan weh kom fahn hevn muo grieta an evrybady els.


Di Faada lov di Son, ahn ihn gi'im powa uova evryting.


Unu nuo seh God wehn sen ihn mesij fos tu di pipl fahn Israel: di gud nyuuz seh piis kom chruu Jesus Christ, huu dah di Laad uova aal weh egzis.


“So, aala unu Jew pipl fahn Israel, mek Ah tel unu klier-klier: disya Jesus weh unu wehn niel'op pahn wan kraas, dah him weh God wehn mek Laad ahn Mesaya!”


Ahn dat dah weh mek Jesus Christ ded ahn riez'op bak agen, so dat him kuda bii Laad uova evrybady —demde pipl weh don ded, ahn demde pipl weh no ded yet.


Bikaaz ih rait dong iina di Skriptyo seh, “God don put evryting aanda ihn fut dem.” Now, wen ih seh, “—evryting don put aanda ihn fut dem,” dat no miin seh God ihnself wehn get put aanda ihn fut dem, bikaaz God dah di Wan weh put evryting aanda Christ.


ahn God wehn gi unu chruu laif, wen unu kom fi bii wan wid Christ. Dah him dah di Laad uova evry ruula ahn atarity iina di huol worl!


Bot now iina demya laas diez, ihn deh taak tu wi chruu ihn uon Son. God wehn mek di huol worl ahn evryting weh egzis chruu ihn Son, ahn wan die evryting gwain bii fi him.


Yu wehn put im inchaaj a evryting!” Now, wen ih seh “evryting,” dat miin seh notn no lef out! Bot, wii no si aala dis hapm yet.


Den, Christ gaan op iina hevn weh paat ihn deh sidong pahn di rait han saida God. Ahn now ihn deh ruul uova aal di ienjel, ahn di atarity, ahn di powa dem —aala dem hafy du weh ihn seh dehn fi du!


Den, di nomba seven ienjel bluo ihn trompit. Ahn Ah hier plenty vais iina hevn deh baal out haad deh seh: “Fi wii Laad, ahn ihn Christ, gat aal di ana, bikaaz dah him weh gat di powa fi ruul now uova aal di worl. Ahn ihn gwain ruul ih fareva ahn eva!”


Dehn gwain fait gens di Lam, bot di Lam gwain gat viktry uova dem, bikaaz ihn dah di Laad weh deh uova aala di ada laad dem, ahn ihn dah di King weh deh ruul uova aala di ada king dem. Ahn lang wid dah Lam, gwain bii demde pipl weh deh fala im —demde pipl weh ihn wehn kaal ahn pik out, ahn weh wehn fietful tu him!”


Ahn wan niem wehn rait pahn ihn kluoz ahn pahn ihn leg tu weh seh: King uova aal di ada king dem Ahn: Laad uova aal di ada laad dem


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan