Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 28:1 - The New Testament in Islander Creole

1 Now, afta di Sabat die, suun-suun iina di maanin pan di fos die a di wiik, Mary Magdalene ahn di ada Mary gaan, gaan luk pahn di tuum.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 28:1
9 Iomraidhean Croise  

Mongs dem dah wehn Mary Magdalene, den di ada Mary —James ahn Joseph muma— ahn den di muma fi Zebedee son dem.


Bot Mary Magdalene ahn di ada Mary stie dehso, deh sidong fronta di tuum.


Den dehn gaan huom fi fiks'op som berin aintment ahn porfyuum fi put pan Jesus bady. Bot dehn res pan di Sabat die, bikaaz dehn wehn waahn obie weh di Laa seh.


Pan di fos die a di wiik, suun-suun iina di maanin, di uman dehn gaan dah di tuum deh ker dehn berin aintment weh dehn wehn pripier.


Pan tapa dat, som uman fahn outa wi gruup shak wi wid wan nyuuz. Dehn gaan dah Jesus tuum suun dis maanin;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan