Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 27:40 - The New Testament in Islander Creole

40 ahn seh, “Dah yuu di siem man weh wehn gwain brok dong di Templ ahn bil'ih bak iina three diez? Wel den, if yuu so powaful, siev yoself no! If yuu dah God Son fi chruut, kom dong aafa di kraas!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 27:40
13 Iomraidhean Croise  

Unu dah laik wan uova bad jinarieshan, weh on'fietful aal di taim, bikaaz unu kiip deh aks fi wan sain, bot unu no gwain si non sain ataal apaat fahn weh wehn hapm tu Jonah.” Den Jesus lef dem deh, ahn gaan weh.


ahn seh, “Dis man seh, ‘Ai kyan brok dong God Templ ahn bil'ih bak iina three diez.’ ”


Jos so di chiif priis dem wid di tiicha a di Laa ahn di ada Jewish rilijos liida dem wende mek juok aafa Jesus tu. Dehn kiip deh seh,


“Ihn siev ada pipl, bot ihn kyaahn siev ihnself! If ihn dah Israel pipl dehn king, mek ihn kom dong aafa di kraas, ahn den wii gwain biliiv im!


Now, wen di kyapm a di suoldya ahn dem weh wehn wach Jesus wid im si di ort-kwiek ahn aal di ada tingz weh wende hapm, dehn wehn get uova fraitn ahn seh, “Dis man dah wehn God Son fi chruut!”


Den di devl weh temp pipl gaan tu im ahn tel im, “If yuu dah God son fi chruut, tel demya rak dem fi ton iina bred.”


Ahn ihn tel Jesus, “If yuu dah God son, chruo dong yoself fahn op yahso, bikaaz ih rait dong seh, ‘God gwain aada ihn ienjel dem fi tek kier a yo. Wid dehn han dem dehn gwain huol yo op, so nat iivn yo fut dem gwain get bruuz op pan di rak dem.’ ”


Bot Abraham seh, ‘If dehn neva hier Moses ahn di prafit dem, nonbady weh riez bak fahn di ded no gwain kanvins dem niida.’ ”


Di chruut dah seh, di pipl a disya worl gwain rijais, wen di two prafit dem ded. Dehn gwain selibriet ahn gi wan anada gif, bikaaz di two prafit dem weh wehn mek dem sofa tuu moch, don ded!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan