Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 27:3 - The New Testament in Islander Creole

3 Den Judas, di wan weh wehn sel out Jesus, get ripent aafa weh ihn wehn du wen ihn si weh dehn gwain du wid Jesus. So ihn ker bak di thirty piis a silva chienj tu di chiif priis ahn di ada Jewish rilijos liida dem,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 27:3
15 Iomraidhean Croise  

Now, bifuor dehn gaan fi iit di Paasuova sopa, di devl wehn don get iina Judas Iscariot suol fi mek ihn sel out Jesus. Dis dah di siem Judas huu dah wehn Simon son.


Ahn az suun az ihn don gi'im di piis a bred, Satan get iina Judas. So Jesus tel im, “Weh yu gwain du, mikies ahn du'ih.”


So, Judas gaan dah di gyaadn ahn ker wan huol paila Roman suoldya wid im. Ahn di chiif priis ahn di Pharisee dem sen som Templ gyaad lang wid im tu. Aala dem wende ker lamp, ahn silinda, ahn dehn suod tu.


(Now, dis man Judas bai wan piis a lan wid di mony weh ihn wehn get fi sel out Jesus. Ahn rait dehso, ihn jrap ahn ded, ahn ihn bady bos uopm ahn aala ihn gots kom out.


Wen God mek sombady sary, ih mek dehn haat chienj, ahn den dehn ton fahn dehn sin dem ahn get siev. Ahn nonbady no fi fiil sary bout dat! Bot, wen di pipl iina disya worl mek wan porsn fiil uova sad, ih ongl gwain liid tu det.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan