Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 27:19 - The New Testament in Islander Creole

19 Bot wail ihn wende sidong iina di chier weh ihn joj iina, ihn waif sen wan mesij fi im. Ihn seh, “No put yoself iina notn fi dah raichos man, bikaaz laas nait Ah wehn gat wan uova bad driim bout im.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 27:19
28 Iomraidhean Croise  

Bot wehn ihn staat tink pan demde tingz, ihn wehn gat wan driim weh wan a di Laad ienjel kom tu him ahn seh, “Joseph, David son, no fried fi marid Mary, bikaaz di bieby weh ihn gwain gat dah sieka di Holy Spirit powa.


Afta Herod ded, wail Joseph wehn deh iina Egypt lan, wan a di Laad ienjel apier'op tu im iina wan driim ahn seh,


Bot wen ihn hier seh Archelaus, Herod son, wende ruul Judea lan iina ihn pupa plies, ihn get fried fi go deh. Den iina wan nada driim, ihn hier seh ihn no fi go bak deh, so ihn lef fahn deh ahn gaan dah di Galilee sekshan.


Pilate seh dis bikaaz ihn wehn nuo seh dehn wehn han Jesus uova fi ihn gi'im di det sentens sieka dehn wehn jalas afta him.


Pilate si seh ihn kudn get notn ataal fi help Jesus; di ongl ting ihn si seh gwain hapm, dah wan big skaandal gwain suun brok out. So ihn tek som waata ahn wash ihn han dem fronta di pipl dem, ahn seh, “Ai inosent fahn enyting weh hapm tu dis man. Dah unu unuself gwain rispansabl fi wat gwain hapm.”


ahn seh, “Ah sin bikaaz Ah sel out dis man weh no du notn bad ataal.” Bot dehn seh tu im, “So weh wii kier? Dat dah fi yo bizniz now!”


Wii deh get jos weh wi fi get, sieka weh wi du, bot dis man no du notn bad.”


Den di kyapm a di suoldya dem, weh wende stan op deh ahn si evryting weh wende hapm, staat priez God. Ihn seh, “Fi chruut, dis dah wehn wan inosent man!”


Wen Pilate hier dat, ihn bring out Jesus tu dem agen. Pilate sidong pahn di jojment siit weh wende iina wan plies weh niem “di Stuon Pievment.” Iina di Jewish langwij dehn kaal'ih “Gabbatha.”


So, pahn di die wen dehn plan fi kom fi si Herod, ihn dres op iina ihn raiyal goun, sidong pahn ihn chruon, ahn staat mek wan intervenshan.


Bot wentaim Gallio get fi bii di Roman ruula uova Achaia, di Jewish liida dem get tugeda gens Paul ahn ker im tu kuot.


Ahn ihn ron dem outa ihn kuot-haal.


Den aala dem grab Sosthenes, di liida fi di sinigag, ahn biit'im op fronta di kuot-yaad. Bot Gallio neva pie dat no main.


Bot Paul ansa seh, “Nuo sah, Ah deh stan trayal fronta wan a Caesar kuot rait now. Dah rait yah Ah shuda get joj. Yu wel nuo seh Ai no du di Jew pipl dem notn bad.


So wen dehn kom dong yah fi di kies, Ah neva wies nontaim ataal; di very neks die Ah tek mi siit iina di kuot ahn aada di suoldya dem, ‘Mek di man stan op fronta mi!’


Nat muo an eight or ten diez lieta, Festus gaan bak dong dah Caesarea. Ahn di neks die, az ihn wende sidong iina di chier weh ihn joj iina, ihn sen fi Paul.


“Him neva sin, ahn ihn neva fuul'op nonbady niida.”


Unu weh dah wehn mi dier pikniny dem, Ah deh rait demya tingz tu unu fi no mek unu go ahed deh sin. Bot if enybady get temp ahn faal iina som sin, unu fi nuo seh wii gat Jesus Christ, weh dah di Raichos Wan ihnself, fi taak'op tu God di Faada fi wi!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan