Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 26:58 - The New Testament in Islander Creole

58 Bot stil yet, Peter wende fala Jesus fahn foor til ihn get iina di Hai Priis kuot-yaad. Ahn ihn gaan sidong mongs di Templ gyaad dem fi si wat dehn gwain du wid Jesus.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 26:58
10 Iomraidhean Croise  

Den di hai priis ahn di ada Jewish rilijos liida dem gyada tugeda iina di palis fi Caiaphas, huu dah wehn di Hai Priis.


“Taak tu di man weh gat somting gens unu, ahn get gud wid im bifuor tingz go tu faar, ahn ihn akyuuz unu tu di joj, ahn di joj han unu uova tu di kyapm a di gyaad, ahn ihn ker unu dah jiel!


Den, dehn grab Jesus ahn ker im dah di Hai Priis hous, bot Peter wende fala im fahn foor.


Now Peter wehn stil dedeh deh stan op ahn deh waam ihnself, wen som ada pipl dehn aks im, “Yuu dah no wan a dah man disaipl tu?” Bot Peter wudn uon'op tu ih; ihn seh, “Nuo sah! Ai dah no wan a dem.”


Wen di chiif priis ahn di Templ gyaad dem si Jesus, dehn hala, “Kruusifai im! Kruusifai im! Niel'im op pan wan kraas!” Den Pilate seh tu dem, “Unu tek im weh ahn kruusifai im unuself; Ah no fain notn rang wid im.”


Wen di Pharisee dehn hier weh di pipl dem wende wispa bout Jesus, dem ahn di chiif priis kom tugeda ahn sen di Templ gyaad dem fi go grab im.


Wen di Templ gyaad dehn gaan bak, di chiif priis ahn di Pharisee dem aks dem, “Wai unu neva grab Jesus?”


Bot wen di aafisa dehn get dah di jiel, di apasl dehn neva dedeh! So dehn gaan bak


So di kyapm a di Templ gyaad wid ihn aafisa dem gaan fi grab di apasl dem agen, ahn ker dem bak. Bot dehn mek shuor seh dehn neva yuuz no fuos, bikaaz dehn wehn fried seh di pipl dem wuda lik dem dong.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan