Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 26:5 - The New Testament in Islander Creole

5 Bot dehn kiip deh seh, “Wi kyaahn du dis wail di selibrieshan gwain aan, fi di pipl dem no mek wan big prablem outa ih.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 26:5
17 Iomraidhean Croise  

Ahn so, Herod wehn waahn kil im, bot ihn wehn fried fi di paila pipl dem weh yuuztu fala John ahn kiip im op laik dehn prafit.


Bot if wi seh, ‘Dah wehn man,’ wi fried fi weh di pipl dem wi du wi, bikaaz aal di pipl dehn wehn gat John laik wan prafit.”


Pilate si seh ihn kudn get notn ataal fi help Jesus; di ongl ting ihn si seh gwain hapm, dah wan big skaandal gwain suun brok out. So ihn tek som waata ahn wash ihn han dem fronta di pipl dem, ahn seh, “Ai inosent fahn enyting weh hapm tu dis man. Dah unu unuself gwain rispansabl fi wat gwain hapm.”


Now pan di fos die a di fiis wen dehn sakrifais wan lam fi dehn iit wid bred bitout iis, Jesus disaipl dem aks im, “Weh paat yu waahn wi fi go ahn fiks'op, so yo kyan iit di Paasuova sopa?”


So dehn tel wan anada, “Wi kyaahn du dis wail di selibrieshan gwain aan, fi di pipl dem no mek wan big prablem outa ih.”


Wen dehn get deh, Jesus tel ihn disaipl dem, “Aala unu gwain ron lef mi, jos how ih rait dong seh, ‘Ah gwain straik di shepad, ahn aal di shiip dem gwain skyata weh.’


bot if wi seh, ‘Dah wehn man,’ di pipl dem gwain lik wi dong wid rak, bikaaz aala dem wehn biliiv seh John dah wehn wan prafit.”


Den di die kom wen di Jewish pipl dem wehn selibriet di Paasuova, wen dehn sakrifais wan lam fi dehn iit wid bred bitout iis.


Dah wehn suun iina di maanin wen di Jewish liida dem mek di Templ gyaad dehn ker Jesus fahn Caiphas plies tu di govana hous weh dehn kaal di “Praetorium.” Bot di Jewish liida dem neva gaan iinsaid, fi no get dehnself doty iina God sait; dehn waahn stie kliin fi dehn kuda iit di Paasuova sopa.


Den wan kroud staat gyada op dehnself —ahn bifuor yu nuo ih— rayat staat iina di sity. Di kroud grab Gaius ahn Aristarchus, two Macedonia man weh wende travl wid Paul, ahn tugeda dehn rosh aaf wid dem tu di luokal stiedyom fi dehn trai dem.


Yuu dah no di Egyptian man weh wehn liid wan ribelyan som yierz abak ahn ker four thousand bad man wid im iina di dezart?”


Dehn wende du egzakly weh yu wehn don plan fi hapm fahn di staat, bikaaz yu gat aala di powa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan