Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 26:47 - The New Testament in Islander Creole

47 Wail Jesus wende taak, Judas —huu dah wehn wan a di twelve disaipl— get deh. Ahn wan paila pipl wid suod ahn big stik wende wid im, bikaaz di chiif priis ahn di ada Jewish rilijos liida dehn wehn sen dem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 26:47
8 Iomraidhean Croise  

Den, wan outa di twelve disaipl dem, weh wehn niem Judas Iscariot, gaan tu di chiif priis dem,


Get'op; mek wi go! Si! Di wan weh deh sel mi out deh kom!”


Now, di man weh sel out Jesus wehn don tel dem seh, “Di siem man weh Ah gwain kis dah di wan weh unu deh luk fah, so unu grab im.”


So Jesus seh tu di paila pipl weh wehn dedeh, “Wai unu kom out yah wid suod ahn big stik fi grab mi laik Ai dah wan tiif, wen evry die Ah yuuztu sidong iina di Templ ahn tiich, ahn stil yet unu neva grab mi?


Ihn seh, “Bredrin, di Skriptyo hafy kom chruu, weh di Holy Spirit wehn seh lang taim abak chruu David bout Judas Iscariot, huu wuda bii di wan weh gwain ker dem fi dehn grab Jesus.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan