Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 26:43 - The New Testament in Islander Creole

43 Ahn wen ihn kom bak, ihn fain ihn disaipl dem deh sliip agen; dehn kudn kiip dehn ai uopm ataal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 26:43
8 Iomraidhean Croise  

So fi di sekant taim Jesus gaan prie, ahn seh, “Mai Faada, if dis kop a sofarin kyaahn paas fahn mi eksep Ah drink'ih, den mek weh yo waahn hapm, hapm.”


Den, Jesus lef dem dehso agen, ahn gaan prie fi di third taim, deh seh di siem ting agen.


Bot Peter ahn di two ada disaipl fi Jesus —weh wehn drap asliip— siem taim wiek'op ahn si Jesus gluory, ahn di two man dem weh wende stan op wid im tu!


Now wan yong man weh niem Eutychus wende sidong pahn di winda, wail Paul wende taak ahn taak. Ahn di bwai wende get sliipiya ahn sliipiya, so ihn neva nuo wen ihn drap asliip, laas ihn balans, ahn faal dong chruu di winda fahn di third fluo tu di grong! Evrybady ron gaan pik'im op, bot di bwai wehn don ded!


Evry wan a unu fi du weh demde pipl weh deh ruul iina di govament tel unu fi du. Bikaaz non a dem no gat dehn atarity fi ruul eksep God gi dem di rait fi ruul. Di Laad ihnself dah di Wan weh put demde pipl deh.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan