Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 26:40 - The New Testament in Islander Creole

40 Wen Jesus gaan bak weh paat ihn disaipl dem wende, ihn fain dem deh sliip. So ihn seh tu Peter, “Unu miin seh unu kudn stie wiek wid mi nat iivn fi wan owa?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 26:40
12 Iomraidhean Croise  

Now di man weh gwain get marid wende tek uova lang, so dehn nad aaf ahn drap asliip.


Bot Peter seh tu Jesus, “Nuo sah, nat iivn if Ah hafy ded wid yo, Ah no gwain seh Ah no nuo yo!” Ahn di res a di disaipl dem seh di siem ting.


Den ihn seh tu dem, “Di sadnis weh Ah fiil rait now so big Ah fiil laik ih gwain kil mi. Unu wiet rait yahso, ahn stie wiek wid mi.”


Aala unu hafy stie wiek ahn prie fi di devl no temp unu ahn mek unu sin, bikaaz iivn if unu spirit wilin, unu bady wiik.”


Ahn wen ihn kom bak, ihn fain ihn disaipl dem deh sliip agen; dehn kudn kiip dehn ai uopm ataal.


Den Jesus kom bak ahn fain di disaipl dem deh sliip, so ihn seh tu Peter, “Simon, yu deh sliip aredy? Yu miin seh yu kudn stie wiek wid mi fi nat iivn wan owa?”


Wen Jesus get'op fahn upaa ihn wende prie, ihn gaan uova tu weh di disaipl dem wehn deh ahn ihn fain dem deh sliip, sieka weh dehn wehn so sad.


Bot Peter ahn di two ada disaipl fi Jesus —weh wehn drap asliip— siem taim wiek'op ahn si Jesus gluory, ahn di two man dem weh wende stan op wid im tu!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan