Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 26:27 - The New Testament in Islander Creole

27 Den Jesus tek op wan kop a wain ahn gi God tanks fi ih. Den ihn giv it tu ihn disaipl dem ahn seh, “Unu drink outa ih, aala unu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 26:27
12 Iomraidhean Croise  

ahn ihn tek di seven bred ahn di fish, ahn gi God tanks fi it. Den ihn brok di bred dem iina piisiz ahn gi'ih tu ihn disaipl dem fi dehn paas ih roun tu di paila pipl dem.


Ahn az dehn wende iit, Jesus tek op wan bred ahn bles ih. Den ihn brok'ih iina piisiz ahn giv it tu ihn disaipl dem ahn seh, “Unu tek dis ahn iit'it. Dis dah mi bady.”


Bikaaz dis dah mi blod weh gwain ron fi plenty pipl kyan get paadn fi dehn sin dem, ahn ih gwain mek wan nyuu agriiment bitwiin God ahn ihn pipl dem.


Siem wie Jesus tek op wan kop a wain afta dehn don iit, ahn seh, “Dis kop dah mi blod weh gwain ron fi unu, ahn gwain mek wan nyuu agriiment bitwiin God ahn ihn pipl dem.


Wen wi get tugeda fi wan Brokin a Bred sorvis, ahn bles di kop ahn jrink outa it, wi deh shier iina di blod a Christ. Ahn, wen wi brok di bred ahn iit aafa it, wi deh shier iina di bady a Christ.


Das wai evrybady shuda chek iina dehn haat gud fi si if dehn rait wid God bifuor dehn iit di bred ahn jrink fahn di kop.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan