Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 24:48 - The New Testament in Islander Creole

48 Bot supuoz di sorvant uova bad ahn ihn seh tu ihnself, ‘Mi maasta gwain tek wan lang taim fi kom,’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 24:48
18 Iomraidhean Croise  

Den di maasta sen gaan luk fi di sorvant ahn wen ihn kom, ihn tel im, ‘Yuu dah wan wikid ahn bad sorvant! Ah paadn yo aal weh yo wehn huo mi jos bikaaz yo beg mi.


Ah deh tel unu di chruut: di maasta gwain put dah sorvant inchaaj ah aal weh ihn gat.


ahn ihn staat biit di ada sorvant dem, ahn iit ahn drink wid som ada jronkin man.


Ihn maasta ansa im seh, ‘Yo wikid ahn liezy sorvant yo! So yuu nuo seh Ai tek outa weh Ah neva put iin ahn gyada weh Ah neva plaant?


bikaaz fahn iinsaida di porsn haat aal di doty tinkin kom out weh mek im du aal di bad tingz, laik gat seks bitout marid, tiif, kil, komit adolchry,


Bot sopuoz di sorvant seh tu ihnself, ‘Mi maasta gwain tek wan lang taim fi kom.’ So den, ihn staat biit di ada man ahn uman sorvant dem, ahn iit, drink ahn get jronk.


Ihn maasta tel im, ‘Ah gwain joj yo bai weh yo seh, yuu wikid sorvant yo! Yo wehn nuo seh Ai dah wan haad man weh tek outa weh Ah neva put iin, ahn gyada weh Ah neva plaant.


Now, bifuor dehn gaan fi iit di Paasuova sopa, di devl wehn don get iina Judas Iscariot suol fi mek ihn sel out Jesus. Dis dah di siem Judas huu dah wehn Simon son.


Bot Peter tel im seh, “Ananias, how yuu mek Satan kanchruol yo main, man! Yuu deh tel di Holy Spirit wan lai, wen yo kiip bak som a di mony fi yoself ahn den yu priten seh yo wende gi aala ih!


Ton fahn yo wikid wiez ahn prie tu di Laad fi ihn fargiv yo fi tink demde tingz!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan