Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 22:6 - The New Testament in Islander Creole

6 Ahn di res a di pipl dehn grab di king sorvant dem, haraas dem op, ahn den dehn kil dem!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 22:6
16 Iomraidhean Croise  

Bot di pipl dem neva pie non main ahn gaan weh. Wan gaan dah ihn grong, ahn di ada wan dah ihn bizniz.


Bot wen di king hier bout'ih, ihn get uova beks. Ihn tek ihn suoldya dem ahn sen dem fi mek dem kil dem weh kil ihn sorvant dem ahn fi bon'op dehn sity tu.


Dehn gwain sel'im out tu di Roman ruula dem. Ahn dehn gwain mek juok aafa im, shiemin'im, spit pan im,


Now Saul wende rait dehso; ihn wehn grii wid aal weh wehn gaan aan. Ahn pahn dat siem die wan big prablem brok out gens dem weh dah wehn paat a di chorch fahn Jerusalem. Ih wehn so moch dat aal di biliiva —eksep di apasl dem— wehn skyata aal uova Judea ahn Samaria kontry-said.


Ahn unu no fi farget demde pipl weh deh iina prizn, laik dah unu unuself deh iina prizn wid dem. Ahn memba demde pipl weh deh get bad triitment tu, siem laik if dah unu dehn deh triit bad.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan