Matthew 22:3 - The New Testament in Islander Creole3 Ihn sen ihn sorvant dem gaan kaal aala dem weh ihn wehn invait dah di wedn, bot dehn neva waahn kom. Faic an caibideil |
Dat dah wai Christ dah di Wan weh stan bitwiin God ahn di pipl dem aanda di Nyuu Agriiment, so aala dehn pipl weh God don pik, kyan get aal di blesin dem weh di Laad wehn pramis dem. Bikaaz Christ wehn ded, so dat ihn kuda wehn frii dem fahn di sin dem weh dehn wehn du, wen dehn wende aanda di Uol Agriiment.