Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 22:22 - The New Testament in Islander Creole

22 Wen dehn hier dis, dehn wen uova sopraiz how ihn ansa dem. Den dehn lef Jesus dehso ahn gaan bout dehn bizniz.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 22:22
10 Iomraidhean Croise  

“Luk, Ah deh sen unu out jos laik som shiip mongs di wolf dem. So unu fi bii swif laik wan sniek ahn kuul laik wan dov.


Ahn wen di pipl dem hier weh Jesus seh, ih lef dem sopraiz.


Bot non a dem kudn ansa im ataal, ahn fahn daty die nonbady els kom trai im out wid wan nada kwestyan.


Wen Jesus hier dis, ihn wehn sopraiz ahn seh tu dem weh wende fala im, “Ah deh tel unu di chruut: Ah neva si soch big fiet laik dis bifuor mongs wi Israel pipl dem.


Den di Jewish rilijos liida dem waahn grab Jesus fi put im iina jiel, bikaaz dehn wehn nuo seh Jesus wende taak bout dem iina di parabl. Bot dehn kudn du'ih, bikaaz dehn wehn fried fi di paila pipl weh wehn dedeh. So, dehn lef im ahn gaan dehn wie.


bikaaz Ai gwain gi unu di wod dem fi seh, ahn Ah gwain mek unu so waiz seh non a dem weh kom gens unu kyaahn rizis nar aagyo wid unu.


Bot di Spirit wehn gi Stephen wizdom fi seh di rait wod dem, ahn dat shet dem rait op.


Wen unu deh taak wid dem, taak tu dem iina wan nais ahn intrestin wie weh gwain mek dem waahn hier muo. Ahn den unu gwain kom fi nuo how fi gi di rait ansa tu evrybady.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan