Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 22:14 - The New Testament in Islander Creole

14 Den Jesus don ahn seh, “Bikaaz plenty pipl get invait, bot jos likl bit a dem get pik out fi deh yah.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 22:14
7 Iomraidhean Croise  

Den Jesus seh tu dem, “Dah iina dah siem wie, di laas wan dem gwain bii di fos, ahn di fos gwain bii di laas.”


Ahn eksep demde diez wehn shaatn op, nonbady wuda get siev; bot jos sieka dem weh God wehn chuuz, di taim gwain get shaatn.


Bikaaz plenty faals Christ ahn faals prafit gwain kom op. Ahn dehn gwain trai trik di pipl dem deh shuo dem som uova big mirakl ahn wandaz tu. Dehn gwain iivn trai trik di pipl weh God don chuuz, if dehn kyan fuul dem tu.


So den, mi fren dem, trai fi work muo haada fi pruuv seh di Laad riily don kaal unu, ahn ihn wehn pik unu out fi bii mongs ihn uon pipl dem. If unu du dis, unu no gwain faal ahn stap chros iina Christ.


Dehn gwain fait gens di Lam, bot di Lam gwain gat viktry uova dem, bikaaz ihn dah di Laad weh deh uova aala di ada laad dem, ahn ihn dah di King weh deh ruul uova aala di ada king dem. Ahn lang wid dah Lam, gwain bii demde pipl weh deh fala im —demde pipl weh ihn wehn kaal ahn pik out, ahn weh wehn fietful tu him!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan