Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 21:4 - The New Testament in Islander Creole

4 Demya tingz hapm fi di tingz dem weh di prafit wehn seh gwain hapm kom chruu, wen ihn seh,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 21:4
9 Iomraidhean Croise  

Aal demya tingz wehn hafy hapm, so wat di Laad wehn tel di prafit kuda kom chruu:


Ahn if enybady aks unu enyting, tel im seh, ‘Di Laad niid dem, ahn ihn gwain sen dem bak siem taim afta ihn don.’ ”


Bot wat hapm now dah weh di prafit dem wehn rait dong iina di Skriptyo, ahn ih mos hapm how ih seh.” Den aal di disaipl dem lef im deh ahn ron gaan weh.


Wen dehn ker di kuolt tu Jesus, di disaipl dem chruo som a dehn jakit pan di animal bak ahn Jesus get'op pan ih.


So dehn ker di kuolt tu Jesus, ahn chruo som a dehn jakit pan ihn bak ahn mek Jesus get'op pahn im.


Di neks die di big kroud, weh wehn kom fi di Paasuova selibrieshan, hier seh Jesus wende kom dah Jerusalem.


“Tel Zion daata, ‘No fried! Luk, fi unu King deh kom tu unu; ihn gwain kom ombl ahn deh sidong pahn wan kuolt, wan yong danky.’ ”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan