Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 20:25 - The New Testament in Islander Creole

25 So Jesus kaal aala ihn disaipl dem tugeda ahn seh, “Unu nuo seh di Gentile ruula dem lov fi shuo seh dehn gat powa uova dehn pipl iina evryting dehn du, ahn mongs di pipl dem weh dehn kansida dehn griet liida, dehn lov fi yuuz aala dehn atarity tu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 20:25
14 Iomraidhean Croise  

Du weh Ah waahn unu fi du, ahn laan fahn mi, bikaaz Ah ombl ahn Ah gat plenty pieshens, ahn unu gwain fain res fi unu suol.


Wen di ada ten disaipl hier weh hapm, dehn get beks wid di two breda dem.


So Jesus kaal aala ihn disaipl dem tugeda ahn seh, “Unu nuo seh di Gentile ruula dem lov fi shuo seh dehn gat powa uova dehn pipl iina evryting dehn du, ahn mongs di pipl dem weh dehn kansida dehn griet liida, dehn lov fi yuuz aala dehn atarity tu.


Ahn no deh baas'op di pipl dem weh deh iina unu kier niida; bot reda, bii wan egzampl tu dem,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan