Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 2:3 - The New Testament in Islander Creole

3 Wen King Herod hier dis, ihn wehn uova kansaan bout'ih, ahn aala dem fahn Jerusalem wid im wehn kansaan tu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 2:3
14 Iomraidhean Croise  

“Weh di Wan wehn baan fi bii di Jew dehn king? Wii si ihn staar riez'op iina di skai tu di iis, so wi kom fi waaship im.”


So, ihn kaal'op aal di hai priis ahn di tiicha a di Laa dem ahn aks dem dah weh paat di Christ gwain baan.


“Ai Jerusalem, Jerusalem pipl, unu weh kil di prafit dem ahn lik dong wid rak dem weh di Laad sen tu unu! Plenty taim Ah wehn waahn bring unu tugeda, laik how wan hen gyada ihn likl chikin dem aanda ihn wing, bot unu neva waahn Ah du'ih!


Wen unu hier dehn taak bout plenty waar ahn rayat, no get fraitn, bikaaz aal demya tingz gwain hafy hapm fos, bot dat no miin seh dat dah di en yet.


Az suun az dehn si Jesus, dehn baal out seh, “Uo, Son a God, dah weh yo waahn wid wi? Yo mosy kom fi haraas wi bifuor di taim fi jojment?”


Wen unu hier dehn taak bout plenty waar ahn rayat, no get fraitn, bikaaz aal demya tingz gwain hafy hapm fos, bot dat no miin seh dat dah di en yet.


Dehn wehn uova beks bikaaz di apasl dem wende tiich di pipl dem seh, “Sieka weh Jesus wehn kom bak fahn di ded, pruuv seh di ded gwain riez bak op tu.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan