Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 19:4 - The New Testament in Islander Creole

4 Jesus ansa dem wid wan nada kwestyan, “Unu neva riid weh ih seh fahn di biginin a di kriyieshan wen God mek di worl, ihn mek man ahn uman.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 19:4
15 Iomraidhean Croise  

Jesus ansa dem seh, “Unu neva riid bout di taim wen David wehn uova niid somting fi iit? David ahn ihn waria dem wehn hongry, so David gaan iina God hous ahn ihn iit di aafrin bred, ahn gi som a ih tu ihn waria dem tu. Ahn ongl di priis dem kuda du dis.


So Jesus seh tu dem, “Unu neva riid di Skriptyo yet, weh seh: ‘Di brik weh di bilda dem neva waahn yuuz, kom fi bii di muos impuotant outa aala dem! Dis dah weh di Laad wehn du, ahn ih dah wan wandaful ting fi si'ih hapm!’


So di disaipl dem gaan ahn du jos laik how Jesus wehn tel dem fi du.


Now, bout weda pipl kom bak tu laif or nat, unu neva riid God Wod weh paat ihn seh,


Unu neva riid di Skriptyo yet, weh seh: ‘Di brik weh di bilda dem neva waahn yuuz, kom fi bii di muos impuotant outa aala dem!


Now, bout weda pipl kom bak tu laif or nat, unu neva riid iina Moses buk weh paat ih taak bout di bush weh wende bon? God tel Moses seh, ‘Ai dah Abraham God, fi Isaac God, ahn Jacob God tu.’


Jesus ansa dem seh, “Unu neva riid bout di taim wen David wehn niid somting fi iit? David ahn ihn waria dem wehn hongry, so David gaan iina God hous ahn ihn iit di aafrin bred, ahn gi som a ih tu ihn waria dem tu. Ahn ongl di priis dem kuda du dis. Dis hapm wen Abiathar dah wehn di Hai Priis.”


Jesus ansa ahn seh, “Dah weh rait iina di Laa? Dah weh yuu riid iin deh?”


Jesus ansa dem seh, “Unu neva riid bout di taim wen David wehn uova niid somting fi iit? David ahn ihn waria dem wehn hongry, so David gaan iina God hous ahn ihn iit di aafrin bred, ahn gi som a ih tu ihn waria dem tu. Ahn ongl di priis dem kuda du dis.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan