Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 19:3 - The New Testament in Islander Creole

3 Som Pharisee pipl kom upaa ihn wende jos fi trai im out. So dehn aks im, “Tel wi now: Weh yo tink? Moses Laa lou wan hozban fi lef ihn waif fi enyting ataal?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 19:3
12 Iomraidhean Croise  

Wen di Pharisee ahn di Sadducee pipl dem get deh, dehn wehn waahn trap Jesus, so dehn tel im fi mek dem si wan mirakl, wan sain fahn hevn.


Ahn wan a dem, weh dah wehn wan tiicha a di Laa, aks Jesus wan kwestyan fi trai im out,


Den som a di Pharisee pipl kom upaa ihn wende jos fi trai im out. So dehn aks im, “Tel wi now: Weh yo tink? Moses Laa lou wan hozban fi lef ihn waif?”


Aftawod dehn sen som Pharisee pipl ahn som a King Herod falowa fi trai kech im iina somting weh ihn wende seh.


Bot Jesus wehn nuo wat dehn wehn op tu, ahn ihn seh tu dem, “Wai unu waahn trap mi? Unu bring wan silva chienj yah; mek Ah si'it.”


Dehn aks Jesus dat jos fi tes'im out fi si if ihn wehn gwain seh enyting rang weh dehn kuda akyuuz im aafa. Bot Jesus ben dong ahn staat rait pahn di grong wid ihn finga.


Dis dah weh Ah deh seh tu unu weh marid, ahn dis dah no jos mii deh taak; dis dah wan komaan fahn di Laad: Wan waif no fi lef ihn hozban.


Iivn duo dehn si aala weh God wehn du fi dem, dehn tes ihn pieshens fi forty yierz.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan