Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 18:29 - The New Testament in Islander Creole

29 Den di sorvant chruo dong ihnself pahn di fluo ahn staat beg im seh, ‘Pliiz sah, gat pieshens wid mi no; Ah gwain pie yo bak weh Ah huo yo!’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 18:29
8 Iomraidhean Croise  

Den di sorvant chruo ihnself dong fronta im ahn lidong wid ihn fies dong, ahn seh, ‘Pliiz sah, gat pieshens wid mi, no; Ah gwain pie yo bak evryting!’


“Bot wen di sorvant gaan fahn dehso, ihn si som nada sorvant weh wehn huo im wan hundred likl silva chienj, weh haaly wot notn ataal. Ihn grab im, ahn kala im, ahn seh, ‘Pie mi weh yo huo mi now!’


Bot ihn neva waahn du dat, so ihn mek dem lak'im op iina jiel til ihn kuda pie im bak aal weh ihn huo.


Bot yuu neva gat non morsy pahn di ada sorvant yo fren, jos laik how Ai wehn gat morsy pahn yo?’


ahn fargiv wi sin dem, jos laik wii fargiv evrybady weh du wi bad tingz tu.


Unu don laan dis fahn wi gud fren, Epaphras, weh dah wan sorvant a God tu. Ahn fi unu, ihn dah wan gud sorvant fi Jesus Christ.


Tychicus, wi dier breda, weh dah wan fietful sorvant, gwain suun tel aala unu weh deh hapm tu mi. Him dah wan fietful breda weh wi chros, ahn ihn deh sorv di Laad lang wid wi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan