Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 18:19 - The New Testament in Islander Creole

19 Apaat fahn dat, Ah deh tel unu seh if two a unu grii fi aks di Laad fi somting, unu gwain get'ih chruu mi Faada iina hevn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 18:19
20 Iomraidhean Croise  

Yo gwain get enyting weh yo aks fah iina yo prayaz, if yo ongl gat fiet.”


unu fi stap fahn gi unu gif, ahn go, go taak ahn grii bak wid unu breda. Den unu kyan go finish aafa unu gif.


“Kiip deh aks, ahn unu gwain get; kiip deh luk, ahn unu gwain fain; kiip deh nak pan di duo, ahn di duo wi uopm fi unu.


Fi dis siem riizn, Ah deh tel unu: Wen unu prie ahn aks fi somting, biliiv seh unu get'ih aredy, ahn unu gwain get enyting weh unu aks fah.


“Unu neva pik mii, bot dah mii weh pik unu ahn sen unu fi bier fruut, di kain a fruut weh gwain laas lang taim. Sieka dat, mi Faada gwain gi unu enyting weh unu aks im fah iina mi niem.


If unu stie jain aan tu mii, ahn aal weh Ah tiich unu stie iina unu haat, den enyting weh unu aks fah unu gwain get.


So, wen dah taim kom, unu no gwain hafy aks mi fi notn. Ah deh tel unu di chruut: unu gwain kyan go striet tu di Faada ahn aks him fi enyting, ahn him gwain gi unu, if unu aks iina mi niem.


Wid wan main, aala dem yuuztu gyada tugeda plenty taim fi prie lang wid Mary, Jesus muma, ihn breda dem ahn som ada uman tu.


so dehn kiip im iina jiel. Bot di pipl dem dah di chorch wende prie fi im uova haad.


Afta ihn hier di vais —bitout wies nontaim— Paul get wii redy fi go dah Macedonia, bikaaz wi wehn nuo seh dah God wende sen wi deh, fi priich di gud nyuuz tu di pipl dem.


Den wii, di Laad apasl, kyan spen wi taim fi prie ahn priich di gud nyuuz.”


bikaaz Ah nuo seh unu deh prie fi mi ahn di Spirit a Jesus Christ deh help mi. So aala dis gwain ton out fi frii mi wan a demya die.


wi gwain get evryting weh wi aks im fah, bikaaz wii deh du weh him wehn komaan wi fi du, ahn dat dah weh pliiz him.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan