Matthew 18:17 - The New Testament in Islander Creole
17 If, ih kom fi hapm seh ihn ignuor dem tu, tel di chorch. Ahn if ihn ignuor di chorch tu, unu kyan kount'im laik wan piegan Gentile ahn wan taks kalekta.
Now di Son a Man kom deh iit ahn drink, ahn pipl seh, ‘Luk how ihn krievn, ahn ihn dah wan jronkin man, ahn ihn fren op wid taks kalekta ahn som ada sina.’ Bot Ai seh tu unu: dem weh liv dehn laif bai God wizdom shuo seh fi him wizdom dah riily chruu.”
“Wen unu deh prie, no seh di siem wod dem uova ahn uova laik how di Gentile pipl dehn du, bikaaz dehn biliiv God gwain hier dem jos sieka dehn deh seh som paila ting.
Di Pharisee gaan ahn stan op bai ihnself ahn staat prie laik dis: ‘God, Ai tank yo seh Ai no stie laik ada pipl weh tiif, du aal kain a bad tingz, ahn weh komit adolchry —or iivn laik dis tiifin taks kalekta yahso.
Now, if wan a unu gat enyting gens wan nada biliiva, unu no fi ker im dah kuot fronta demya joj weh no nuo God. Insida dat, mek God pipl hangl di kies demself.
Bot, bredrin, iina di niem a di Laad Jesus Christ, wi beg unu seh unu fi kiip weh fahn dehn biliiva, weh no waahn du non work, ahn weh no deh du weh wi wehn tiich unu fi du.
Dah demya kain a pipl, weh no grii wid weh wi tiich, mek di pipl dem aagyo aal di taim, bikaaz dehn no tink rait. Dehn no tiich langa weh chruu bout Christ no muo, so di chruu tiichin don get tek weh fahn dem. Demde kain a pipl iivn tink seh dehn shuda sorv God jos fi get plenty mony!