Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 17:23 - The New Testament in Islander Creole

23 ahn dehn gwain kil im. Bot three diez afta ihn gwain riez bak op fahn mongs di ded dem.” Den di disaipl dehn get uova sad.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 17:23
18 Iomraidhean Croise  

Ahn fahn daty taim, Jesus staat shuo ihn disaipl dem seh him hafy go Jerusalem ahn sofa plenty, sieka di Jewish rilijos liida, ahn di chiif priis, ahn di tiicha a di Laa dem. Dehn gwain kil im, bot afta three diez ihn gwain kom bak tu laif.


Aftawod, az dehn wende kom dong di mountin, Jesus aada ihn disaipl dem seh, “Unu no fi tel nonbady weh unu jos don si, til di die wen di Son a Man kom bak fahn mongs di ded dem.”


Ahn dehn gwain gi'im op tu di Roman ruula dem fi dehn mek juok aafa im, biit'im op, ahn den niel'im op pahn wan kraas. Bot pahn di third die afta ihn ded, ihn gwain kom bak tu laif.”


ahn dehn seh, “Saar, wii memba weh daty man —weh wende fuul'op di pipl— wehn seh bifuor ihn ded, ‘Afta three diez ded, Ah gwain liv agen.’


Den Jesus staat tiich ihn disaipl dem ahn seh, “Di Son a Man fi sofa plenty, bikaaz di Jewish rilijos liida dem, ahn di chiif priis, ahn di tiicha a di Laa dehn neva gwain aksep im. Dehn gwain kil im, bot afta three diez, ihn gwain kom bak tu laif.”


Den Jesus ahn ihn disaipl dem lef fahn dat plies ahn gaan chruu Galilee lan. Jesus neva waahn nonbady fi nuo weh ihn wehn deh,


Now sieka dem tingz weh Ah tel unu, unu haat get hevy.


Jesus ansa ahn seh, “Brok dis templ dong ahn iina three diez taim, Ah gwain bil'ih bak agen.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan