Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 16:6 - The New Testament in Islander Creole

6 Ahn Jesus seh tu dem, “Watch out fi di kain a iis weh di Pharisee ahn Sadducee pipl dehn gat!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 16:6
15 Iomraidhean Croise  

Wen di Pharisee ahn di Sadducee pipl dem get deh, dehn wehn waahn trap Jesus, so dehn tel im fi mek dem si wan mirakl, wan sain fahn hevn.


Ah kyaahn biliiv unu no andastan seh Ah neva deh taak bout bred! Ah waahn unu fi watch out fi di kain a iis weh di Pharisee ahn Sadducee liida dehn gat!”


Den dehn andastan seh Jesus neva deh taak bout di iis weh dehn put iina di bred; ihn wende taak bout weh di Pharisee ahn di Sadducee liida dehn tiich.


Wen ihn disaipl dehn get uova di ada saida di sii, dehn memba seh dehn neva bring muo bred.


So di disaipl dehn staat taak'op mongs dehnself wai ihn seh dis. “Dah mosy bikaaz wi figat fi ker di bred,” dehn seh.


Bot wen John si som Pharisee ahn som Sadducee deh kom upaa ihn wende baptaiz, ihn tel dem seh, “Unu sniikin, jos laik som sniek iina graas! Dah huu waan unu bout di jojment weh deh kom?


Ahn Jesus seh, “Watch out fi di kain a iis weh di Pharisee ahn Herod falowa dem gat!”


Wen di pipl bai di thousands wende pail op roun Jesus, so moch til dehn wende mash wan anada, Jesus ton roun ahn seh tu ihn disaipl dem, “Unu no fi bii hipokrit laik di Pharisee dem. Dehn two-fies wiez kyan spred mongs unu laik how iis spred iina flowa.


Den ihn tel di kroud, “Main; unu watch out fi groj ahn griidinis, bikaaz dis laif dah no fi si huu kyan get muo tingz.”


So di disaipl dem seh tu wan anada, “Nonbady neva bring notn fi him iit, no chruu?”


Laik weh dehn seh, “Main! Ih ongl tek wan porsn weh deh du wan rang ting fi mek di res fala, jos laik how ih ongl tek wan likl bit a iis fi go chruu wan big piis a lomp ahn mek aala it chienj.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan