Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 15:24 - The New Testament in Islander Creole

24 Bot Jesus ansa ahn seh, “Ah wehn sen yah ongl fi di shiip dem weh laas fahn mongs fi wi Israel pipl dem.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 15:24
13 Iomraidhean Croise  

Bot Jesus neva ansa im ataal. Den Jesus disaipl dehn kom ahn kiip deh tel im seh, “Sen im fahn yahso, bikaaz aal ihn deh du dah baal wi dong.”


[Yo si, di Son a Man wehn kom fi siev dem weh laas.]


Wen ihn si di paila pipl, ihn get sary fi dem, bikaaz dehn wehn opset ahn no gat nonbady fi help dem, jos laik wen di shiip dehn no gat non shepad.


Bot Paul ahn Barnabas dehn neva fried fi dem, so dehn seh, “Wii wehn tink seh ih dah fi wi dyuty fi gi unu Jew pipl God mesij fos. Bot sins unu no waahn hier'ih, ih wuda luk laik unu no waahn get riil laif weh neva kom tu wan en. So den, wi gwain lef unu ahn go, go tiich di Gentile pipl dem.


Bikaaz Ah deh tel unu seh: Jesus Christ wehn kom mongs wi fi sorv di Jewish pipl dem fi shuo seh God wuda du weh ihn wehn pramis fi du fi wi fos ansesta dem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan