Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 14:26 - The New Testament in Islander Creole

26 Bot wen di disaipl dem si Jesus, dehn get uova fraitn ahn baal out seh, “Dah wan guos!” Dehn wehn fraitn tu det.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 14:26
11 Iomraidhean Croise  

ahn wen dehn neva fain ihn bady deh, dehn kom bak ahn tel wi seh dehn si som ienjel weh tel dem seh Jesus deh liv agen!


Bot dehn wehn get uova fraitn, ahn wehn tink seh dehn wende si wan guos!


Den Jesus mek dem get fi andastan so dehn kuda nuo klier-klier weh di Skriptyo seh.


Di uman dem wehn so fraitn, dehn hory bow dong fronta di man dem til dehn fies toch di grong. Bot di man dem seh tu dem, “Wai unu deh luk fi di livin mongs di ded dem?


“Yuu mosy mad,” dehn tel im. Bot ihn kiip deh insis, “Nuo sah, dah chruut!” So dehn seh, “Den, dat dah mosy Peter ienjel!”


Ahn wen Ah si'im, Ah faal dong dah ihn fut —flat pahn mi fies— jos laik wan ded-ded man! Den, ihn put ihn rait han pahn mi ahn tel mi seh, “No fried, John! Ai dah di Fos ahn di Laas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan