Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 14:23 - The New Testament in Islander Creole

23 Wen Jesus don sen weh di paila pipl dem, ihn gaan op pahn wan mountin him wan, gaan prie. Wen nait kom iin, ihn wehn stil deh op deh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 14:23
11 Iomraidhean Croise  

Den Jesus gaan wid dem dah wan plies weh dehn kaal Gethsemane, ahn ihn seh tu ihn disaipl dem, “Unu sidong rait yah wail Ah go uova dehso, go prie.”


Bot enytaim unu deh prie, go iina unu ruum, shet di duo ahn prie tu unu Faada huu gwain dedeh. Ahn unu Faada, weh deh wid unu iina siikrit, gwain bles unu plenty.


Neks maanin suun-suun bifuor di son kom op, Jesus get'op ahn gaan outa di hous dah wan plies bai ihnself weh nonbady neva deh, fi gaan prie.


Ahn afta Jesus don sen dem weh, ihn gaan op pahn wan mountin, gaan prie.


Siem taim wen John wende baptaiz aal di pipl dem, Jesus get baptaiz tu. Ahn az Jesus wende prie, di hevn uopm op,


Bot fahn taim tu taim Jesus manij fi slip weh tu wan kwaiyet plies weh ihn kuda prie.


Iina daty taim Jesus gaan op pan wan mountin, gaan prie, ahn ihn spen di huol nait deh prie tu God.


Wan die Jesus gaan bai imself, gaan prie. Ihn disaipl dehn neva deh so faar fahn weh paat ihn wende, so ihn aks dem, “Dah huu di pipl dem deh tek mii fah?”


Bout eight diez afta, Jesus ker Peter, James ahn John op pahn wan mountin fi prie.


Den wii, di Laad apasl, kyan spen wi taim fi prie ahn priich di gud nyuuz.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan