Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 14:15 - The New Testament in Islander Creole

15 Ih wehn liet iina di iivnin now, so Jesus disaipl dem gaan tu im ahn seh, “Disya plies no gat notn ataal fi iit, ahn ih liet aredy. Sen weh di pipl dem fi dehn kyan go dah di toun dem weh deh nier weh dehn kyan bai somting fi iit.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 14:15
7 Iomraidhean Croise  

Wen Jesus hier dis, ihn gaan fahn daty toun iina wan buot dah wan plies weh nonbady neva deh, so ihn kuda deh bai imself. Bot di kroud fain out upaa ihn wende, ahn dehn fala im pan fut fahn aal bout.


Wen Jesus get outa di buot, ihn si wan huol paila pipl ahn ihn get sary fi dem, so ihn kyuor aala dem weh wehn sik.


Bot Jesus seh tu dem, “Dehn no hafy go no wie; unu gi dem somting fi iit no.”


Bot Jesus neva ansa im ataal. Den Jesus disaipl dehn kom ahn kiip deh tel im seh, “Sen im fahn yahso, bikaaz aal ihn deh du dah baal wi dong.”


If Ah sen dem huom hongry laik dis, dehn maita drap dong lang di ruod, bikaaz som a dem kom fahn so faar.”


Wen ih staat get liet, Jesus twelve apasl dem kom tu im ahn seh, “Sen weh di pipl dem, fi dehn kyan go dah di toun ahn faam dem weh deh nier bout yahso, weh dehn kyan fain fuud ahn somweh fi stie; bikaaz nonbady no liv iina disa plies.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan