Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 13:21 - The New Testament in Islander Creole

21 Bot laik di ruut fi demya trii, di mesij weh ihn hier no go diip iina him. So ihn no laas lang, ahn wen trobl kom, or wen pipl waahn fuos im fi stap biliiv di mesij, ihn gi'op kwik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 13:21
47 Iomraidhean Croise  

Ahn evrybady gwain hiet unu sieka unu chros ahn fala mii. Bot enywan a unu weh kiip ihn fiet tu di en, gwain get siev.


Tel im dis tu: How hapy fi dem weh no gat non dout bout mii.”


Som taim, laik di siid weh drap pan di raky grong, wan man hier di mesij ahn risiiv ih siem taim, ahn ih mek im glad.


Ahn di pipl dem get beks bout dat ahn neva waahn aksep im. So Jesus tel dem seh, “Pipl wi rispek wan prafit enywie ihn go, eksep iina ihn huom toun ahn mongs ihn uon famaly dem.”


Aftawod wen di son kom out, ih bon'op di likl trii dem, bikaaz di ruut neva gaan diip nof, ahn di plaant dem drai op.


Bot enywan a unu weh kiip ihn fiet tu di en, gwain get siev.


Wen dehn get deh, Jesus tel ihn disaipl dem, “Sieka mii, aala unu gwain ron, lef mi tinait jos how ih rait dong seh, ‘Ah gwain straik di shepad, ahn aal di shiip dem gwain skyata weh.’


Bot Peter seh, “No mata if evrybady lef yo, yu kyan mek shuor seh Ai no gwain du'ih ataal!”


Bot laik di ruut fi demya trii, di mesij weh dehn hier no go diip iina dem. So dehn no laas lang, ahn wen trobl kom, or wen pipl waahn fuos dem fi stap biliiv di mesij, dehn gi'op kwik.


Di siid dem weh drap pan raky grong dah laik di pipl dem weh hier di mesij ahn get glad. Bot laik di ruut fi demya trii, di mesij weh dehn hier no go diip iina dem. So, dehn no laas lang, ahn wen di taim fi tes kom, dehn gi'op.


Jesus ansa dem seh, “Ah deh tel unu di chruut: Unu no deh luk fi mii sieka di mirakl dem weh unu si, bot dah bikaaz unu get unu bely ful.


Now, fi demde pipl weh kiip aan deh du gud ahn deh luk tu God fi ihn priez ahn ana —fi demde pipl weh waahn laas fareva— dah tu demde kain a pipl, God gwain gi laif weh neva gwain en nontaim.


Bikaaz, wen wi dah wan wid Jesus Christ, ih no mata if wi sorkomsaiz or no sorkomsaiz. Weh riily impuotant dah wi fiet iina Christ, ahn dah dat fiet weh mek wi gat lov.


Demde pipl weh deh trai fuos unu fi get sorkomsaiz ongl waahn impres dehn fren dem, so dat non a dem no gwain moles dem no muo. Demde kain a pipl neva gwain priich seh pipl ongl kyan get siev chruu weh Jesus Christ du pahn di kraas. Demde pipl priich seh unu hafy get sorkomsaiz ahn ton Jew fos!


Di chruut dah seh, ih no mata if unu sorkomsaiz or nat. Weh riily mata, dah if God chienj unu iina wan nyuu porsn!


Ahn Ah deh prie tu seh, dat az unu deh chros iina Christ, ihn gwain set op ihn huom iina unu haat; so dat wateva unu du, unu wi du'ih sieka unu lov fi him;


God don staat op wan gud work iina unu, ahn Ah nuo fi shuor seh ihn gwain don ih bai di taim Christ Jesus kom bak.


Yu nuo seh dah aala demde pipl fahn Asia don gaan ahn lef mi —dongtu Phygelus ahn Hermogenes gaan tu.


bikaaz Demas wehn lov di tingz dem weh deh iina disya worl so moch ihn don lef mi ahn gaan aaf dah Thessalonica sity. Crecens gaan dah Galatia tu, ahn Titus gaan dah Dalmatia.


Dah chruut seh aala wi “bok wi fut” mek mistiek iina difrent kain a wie evry now ahn den. Bot, if enybady kyan kanchruol dehn tong aal di taim, den dehn porfek ahn dehn kyan kanchruol di huol a dehn bady tu.


God gwain protek unu wid ihn griet powa til unu get dis salvieshan, bikaaz unu chros iina him. Ahn dis salvieshan gwain redy fi evrybady pahn dah Laas Die wen taim en.


Ihn seh: Ai nuo weh unu liv. Unu deh, weh Satan gat ihn chruon. Bot Ai nuo tu seh unu kiip aan deh fala mi fi chruu. Unu neva wehn stap chros iina mi, iivn wen Antipas —weh dah wehn mi fietful wiknis— get kil sieka mi iina yo sity weh paat Satan liv. Ahn iivn wen dat hapm, unu neva gi'op ahn stap chros iina mi!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan