Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 12:8 - The New Testament in Islander Creole

8 Bikaaz, di Son a Man gat atarity dongtu fi seh weh rait fi pipl du pan di Sabat.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 12:8
11 Iomraidhean Croise  

Ahn enybady weh seh bad tingz gens di Son a Man kyan get paadn, bot enybady weh seh bad tingz gens di Holy Spirit ahn spail ihn niem, no gwain get paadn ataal, niida now nar nontaim.


Bikaaz jos laik how Jonah wende iina di big fish bely fi three diez ahn three nait, rait so di Son a Man gwain deh iina di ort fi three diez ahn three nait.


Jesus tel im, “Di faks dem gat huol ahn di bord iina di skai dem gat nes, bot di Son a Man no gat no weh fi put ihn hed.”


Bot so unu wi nuo seh di Son a Man gat powa pan ort fi paadn sin, Ah gwain kyuor dis man.” Den Jesus ton roun tu di sik man, ahn tel im seh, “Get'op, tek op yo strecha, ahn go huom; yu don get beta now.”


So di Son a Man gat atarity dongtu fi seh weh rait fi pipl du pan di Sabat.”


Den Jesus seh tu dem, “Di Son a Man, gat atarity dongtu fi seh weh rait fi pipl du pan di Sabat.”


Pahn di fos die a evry wiik, iich wan a unu fi put som mony wan-said, akaadn tu ho moch mony unu mek, so dat unu no gwain hafy deh kalek non mony wen Ah kom.


Siem wie, wen Ah deh wid Gentile pipl weh no liv aanda Moses Laa, Ai liv jos laik dem so dat Ah kyan mek dehn get fi nuo Christ tu. Ah no seh Ai no deh du weh God Laa seh, reda Ah seh Ai deh liv aanda Christ Laa.


Ahn wail Ah deh yah, wan Sabat Die, God Spirit kom dong pahn mi ahn Ah hier wan vais weh deh taak haad, jos laik if wan trompit wende bluo rait bihain mi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan