Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 12:42 - The New Testament in Islander Creole

42 Jos so, di Kwiin a di Sout gwain riez'op pan Jojment Die wid unu pipl fahn disya jinarieshan ahn gwain kandem unu, bikaaz shii wehn kom fahn di en a di ort fi hier Solomon wizdom. Ahn now wan grieta man an Solomon deh yahso, bot unu no waahn hier im!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 12:42
22 Iomraidhean Croise  

Di pipl dem fahn Nineveh gwain riez'op pan Jojment Die wid unu —di pipl fahn disya jinarieshan— ahn dah dem gwain kandem unu, bikaaz dehn ton tu God wen Jonah priich, ahn now wan grieta man an Jonah deh yah!


Bot Ah deh tel unu, somting beta an di Templ deh yah!


Ihn stil wende taak, wen siem taim wan brait kloud apier'op uova dem ahn ih kova dem. Ahn wan vais kom outa di kloud ahn seh, “Dis dah mi Son weh Ah lov. Ah so proud a im. Hier weh ihn gat fi seh!”


Afta dat wan vais fahn op dah hevn seh, “Dis dah mi Son, weh Ah lov so moch. Ah so proud a im!”


So, di Wod ton hyuuman ahn ihn kom, kom liv mongs wi. Ahn wii wiself wehn si wid wi uon two ai how ihn wandaful, fi huu gluory kom bikaaz ihn dah di Wan ahn ongl Son a God. Dah him weh shuo wi plenty kainis ahn lov weh wi no dizorv, ahn ihn tel wi di chruu mesij fahn God.


Nonbady neva si God yet; wi ongl nuo im chruu ihn ongli'is Son weh deh nier tu di Faada. Dah him mek wi nuo how God di Faada stan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan