Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 12:31 - The New Testament in Islander Creole

31 “Unu pie main tu weh Ah deh tel unu: God wi paadn aal di sin dem weh wan man du ahn aal kain a kosn, if ihn beg paadn. Bot God wuda neva paadn huu kors or taak bad bout di Holy Spirit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 12:31
15 Iomraidhean Croise  

“Ahn enybady weh seh bad tingz gens di Son a Man kyan get paadn, bot enybady weh seh bad tingz gens di Holy Spirit ahn spail ihn niem, no gwain get paadn ataal.


Den Stephen end'op deh seh, “Unu dah stobant pipl laik myuul, ahn unu haat stil wikid! Unu neva waahn lisn nar obie weh God seh. Unu aalwiez fait gens di Holy Spirit jos laik how unu ansesta dem yuuztu du.


Bikaaz, if wi waahn kiip aan deh sin afta wi aredy get fi nuo di chruut, den no muo sakrifais no deh, weh kyan tek weh wi sin dem.


Wel den, unu tink dah ho moch muo wosa di ponishment gwain bii fi demde pipl weh stamp'op pahn di Son a God ahn triit ihn blod bad —dah siem blod weh ihn shed az paat a di pramis— laik if dah somting chiip! Pipl weh du dat, riily insolt di Holy Spirit weh bring God morsy!


Bot, weh wii kyan du bout demde pipl weh don ton dehn bak pahn God afta dehn get aala dem gud tingz fahn hevn, ahn weh wehn si di lait, ahn wehn get di Holy Spirit iina dehn haat? Di chruut dah seh, notn nar no wie no deh fi bring dem bak, mek dehn ton fahn dehn sin agen!


Bot, if wi kanfes wi sin dem tu God, ihn gwain fargiv wi, bikaaz wi kyan chros him fi du weh ihn wehn pramis wi. God gwain fargiv wi sin dem ahn kliin out aala di dotinis outa wi haat.


Ahn, if unu si wan breda or wan sista deh sin iina wan wie weh no gwain liid dem tu det, den unu kyan prie far im, ahn God gwain gi'im laif. Bot dehn gat wan sin weh liid tu det. Ah no deh seh unu shuda prie bout dat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan