Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 12:29 - The New Testament in Islander Creole

29 “How sombady gwain brok iina wan strang man hous fi tiif out ihn tingz, if ihn no tai dong di strang man fos? Wen ihn don tai'im op, den ihn kyan tiif out di hous.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 12:29
11 Iomraidhean Croise  

Bot if dah God Spirit gi mi di powa fi ron out bad spirit, den God Kingdom don kom pan unu.


“Enybady weh no deh wid mi, deh gens mi; ahn huu no deh help mi gyada, deh skyata.


“Nonbady kyan brok iina wan strang man hous fi tiif out ihn tingz, if ihn no tai dong di strang man fos. Wen ihn don tai'im op, den ihn kyan tiif out di hous.


Bot evrybady weh kiip aan deh sin dah di devl pikniny, bikaaz di devl deh sin fahn di biginin! Ahn dis dah wai di Son a God wehn kom fah: ihn kom fi distrai aal weh di devl du.


Bot, unu —weh dah mi pikniny dem— unu dah fi God, ahn unu don win di viktry uova dehn faals prafit aredy, bikaaz di Wan weh deh iina unu, muo grieta an di wan weh deh iina disya worl.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan