Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 12:28 - The New Testament in Islander Creole

28 Bot if dah God Spirit gi mi di powa fi ron out bad spirit, den God Kingdom don kom pan unu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 12:28
23 Iomraidhean Croise  

“Luk yah, dis dah mi sorvant weh Ah pik out, di wan weh Ah lov ahn proud ah! Ah gwain mek mi spirit kom dong pahn im, ahn ihn gwain tel di Gentile pipl dem how dehn kyan get siev fahn God ponishment.


“How sombady gwain brok iina wan strang man hous fi tiif out ihn tingz, if ihn no tai dong di strang man fos? Wen ihn don tai'im op, den ihn kyan tiif out di hous.


So Ah aks unu: Wish wan outa di two son du weh dehn pupa wehn waahn?” Dehn ansa, “Di fos wan.” Den Jesus seh tu dem, “Ah deh tel unu di chruut: di taks kalekta ahn di ruod gyal dem gwain get iina God Kingdom hed a unu.


Das wai Ah deh tel unu seh God Kingdom gwain get tek weh fahn unu; ahn di pipl dem, weh deh du weh di Laad seh, gwain get'ih.


So di nyuuz bout im spred aal uova Syria lan, ahn di pipl dehn ker aala di sik wan dem: dem weh wende sofa wid aal kain a diziiz ahn pien, ahn dem weh wehn gat iin bad spirit, dongtu dem weh wehn trobl wid fits, ahn dem weh kyaahn muuv ataal. Ahn Jesus kyuor aala dem.


So, put God Kingdom work fos iina unu laif, ahn du weh gud iina ihn sait; den unu gwain get aal demde tingz tu.


Jesus seh, “Dah taim now fi unu ripent ahn biliiv di gud nyuuz weh Ah deh tel unu, bikaaz now dah di taim wen unu kyan bii paat a ihn Kingdom!”


God bles fi wi faada David Kingdom weh deh kom! Huzaana! Priez di Laad iina hevn!”


Ahn di pipl weh biliiv gwain iebl fi du plenty mirakl weh shuo seh dehn priich God mesij. Dehn gwain tek out bad spirit iina mai niem; dehn gwain taak iina som ada langwij;


‘Wi iivn deh waip di dos a unu toun fahn aafa wi fut batam fi shuo seh unu iina dienja. Bot nuo dis: God Kingdom deh nier ahn unu kuda bii paat a ih, bot unu no waahn.’


Bot if dah God Spirit gi mi di powa fi ron out bad spirit, den God Kingdom don kom pan unu.


“Op til di taim wen John di Baptist kom, pipl wehn liv bai Moses Laa ahn bai weh di uol taim prafit dem wehn rait dong. Den, di priichin a di gud nyuuz bout God Kingdom staat, ahn plenty pipl weh neva waahn gi'op, deh trai haad fi get iin deh.


Den ihn sen dem out, gaan tel evrybady bout God Kingdom ahn kyuor di sik pipl dem.


God wehn pik out Jesus fahn Nazareth fi bii di Mesaya ahn ihn gi'im di Holy Spirit ahn powa. Den Jesus gaan aal bout di plies deh du gud ahn ihn kyuor aal weh wende aanda di kanchruol a di devl, bikaaz God wende wid im.


Bikaaz, fi bii paat a God Kingdom no gat notn fi du wid demde tingz weh wi iit or demde tingz weh wi jrink. God Kingdom dah bout how wi fi liv striet ahn iina piis wid evrybady, ahn bout di jai weh di Holy Spirit put iina fi wi haat.


Bikaaz God don reskyu wi fahn outa wi sinful wiez weh wehn gat powa uova wi ahn weh mek wi liv iina daaknis. Ahn ihn bring wi sief fi liv iina ihn Son Kingdom —ihn Son weh ihn lov.


So den bredrin, mek wi aafa op wi tanks tu God, bikaaz dah him weh gi wi wan Kingdom weh notn kyaahn shiek nontaim. Mek wi waaship im wid wan fier weh huoly, ahn mek wi shuo im plenty ana ahn rispek tu;


Bot evrybady weh kiip aan deh sin dah di devl pikniny, bikaaz di devl deh sin fahn di biginin! Ahn dis dah wai di Son a God wehn kom fah: ihn kom fi distrai aal weh di devl du.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan