Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 11:4 - The New Testament in Islander Creole

4 Jesus ansa dem seh, “Go bak ahn tel John aal weh unu hier ahn si:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 11:4
7 Iomraidhean Croise  

fi aks im seh, “Dah yuu dah di Mesaya huu fi kom, or wi fi wiet pahn sombady els?”


blain pipl dehn get fi si, ahn dem weh wehn kripl deh waak agen; pipl weh wehn gat leprosy get beta, ahn di def kyan hier. Ded pipl kom bak tu laif, ahn di puor pipl dem get di gud nyuuz priich tu dem.


Ahn wan paila pipl kom upaa ihn wende, deh ker dem weh wehn sik: kripl pipl, blain pipl, dem weh kudn taak, ahn plenty muo. Dehn put dem rait dah Jesus fut, ahn Jesus kyuor aala dem!


Den som blain pipl ahn som ada wan weh kudn waak gud kom tu Jesus iina di Templ, ahn ihn kyuor aala dem.


So Jesus strech out ihn han, toch di man, ahn tel im seh, “Yees, Ah waahn kyuor yo, so get beta rait now!” Ahn siem taim di man wehn kyuor.


Biliiv mi wen Ah seh Ai deh iina di Faada ahn him deh iina mii. If unu no biliiv dat, den at liis biliiv sieka aala di mirakl dem weh unu si Ah du.


“Unu neva si dem mirakl weh di Faada sen mi fi du? Wel, demde mirakl grieta an weh John wehn seh bout mi, bikaaz demde dah weh pruuv seh di Faada sen mi fi chruut.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan