Matthew 10:5 - The New Testament in Islander Creole
5 Demya dah wehn di twelve a dem weh Jesus wehn sen out, deh tel dem demya wod: “Unu no fi go mongs di Gentile pipl dem, ahn niida go iina di Samaritan dehn sity.
“Di pipl dem weh deh liv iina Zebulun ahn Naphtali lan, weh deh pan di wie tu di sii, rait dah di neks saida di Jordan riva, dah Galilee weh paat di Gentile pipl dehn liv.
Di uman ansa Jesus seh, “How kom yuu deh aks mii fi waata? Yuu dah wan Jew, ahn mii dah wan uman fahn Samaria.” Di uman aks im dis, bikaaz di Jewish pipl ahn di Samaritan dehn no miks'op ataal.
Di Jew dehn seh tu wan anada, “Dah weh dis man miin fi go, so wii gwain kyaahn fain im? Yu miin fi seh ihn gwain tu dem Jew weh liv mongs di Greek pipl dem, ahn tiich di Greek dem?
Bot wen di Holy Spirit kom dong pahn unu, unu gwain get plenty powa, ahn unu gwain kyan go aal bout di plies deh tel di pipl bout mii. Unu gwain du dis iina Jerusalem, den di huol a Judea lan, den Samaria lan, iivn dongtu di laas paat a di worl.”
Bot di Jewish biliiva weh huol haad tu di Laa, ahn weh wehn gaan wid Peter, wehn uova sopraiz wen God gi di gif a di Holy Spirit tu di pipl dem weh dah neva Jew tu,
Now Saul wende rait dehso; ihn wehn grii wid aal weh wehn gaan aan. Ahn pahn dat siem die wan big prablem brok out gens dem weh dah wehn paat a di chorch fahn Jerusalem. Ih wehn so moch dat aal di biliiva —eksep di apasl dem— wehn skyata aal uova Judea ahn Samaria kontry-said.
Dehn wehn iivn trai stap wi fahn priich di mesij weh wehn gwain gi salvieshan tu dehn pipl weh dah no Jew! Ahn bikaaz a dat, dehn gaan tuu faar, ahn dehn gilt deh pail op sin pahn tapa sin! Ahn so now God wehn ongl beks wid dem ahn ihn raat don kom dong pahn dem uova haad.