Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 1:1 - The New Testament in Islander Creole

1 Dis weh Ai deh rait deh taak bout Jesus Christ, weh kom fahn di siem famaly weh King David wehn kom fram, weh kom fahn di siem famaly a wi fos ansesta Abraham; ih wehn hapm laik so:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 1:1
39 Iomraidhean Croise  

Now dis dah di wie Jesus Christ wehn baan: ihn muma Mary wehn get ingiej wid Joseph, bot bifuor dehn get tugeda, ihn wehn get wid bieby chruu di Holy Spirit.


Abraham dah wehn Isaac pupa, ahn Isaac dah wehn Jacob pupa, ahn Jacob dah wehn Judah ahn ihn breda dehn pupa,


Den aalava sodn wan Canaanite uman fahn disya plies kom deh baal out seh, “Gat morsy pahn mi, Laad, Son a David! Mi daata gat iin wan bad spirit ahn ihn sofa plenty!”


Afta Jesus don get baptaiz, ihn stan op rait dehso iina di waata. Aalava sodn di hevn dem uopm op, ahn ihn si God Spirit deh kom dong laik wan dov, ahn pich rait pan im.


Wen ihn lef fahn dehso ahn gwain bout ihn wiez, two blain man wende fala im deh baal out seh, “Son a David, get sary fi wi no!”


ahn ihn gwain fareva ruul uova Jacob disendant dem, ahn ihn Kingdom no gwain don nontaim.”


Di Skriptyo neva seh di Christ wehn gwain kom fahn di siem famaly weh King David wehn kom fram, ahn fahn Bethlehem, weh dah wehn King David huom toun? Dat dah weh ih seh, man!”


Bot David dah wehn wan prafit, ahn ihn wehn nuo weh God wehn pramis im wid wan uot. God wehn mek wan pramis seh ihn gwain mek wan a ihn disendant fi bii wan king, jos laik him.


Dis dah di Gud Nyuuz bout God Son, fi wi Laad Jesus Christ. Ahn, wen God Son wehn apier'op laik wan hyuuman, ihn baan iina King David famaly lain.


Ahn dah neva chruu di Laa God wehn pramis him ahn ihn disendant dem seh ihn wehn gwain gi dem di worl. Di Laad wehn pramis im dat, bikaaz Abraham wehn gat fiet iina him —ahn dat dah weh mek evryting rait bitwiin God ahn Abraham.


Di Jewish pipl dah di disendant dem fi som a wi muos impuotant ansesta dem. Ahn, wen Christ kom yah az wan hyuuman, him dah wehn wan Jew tu weh ruul uova evryting. So den, mek wi priez fi wi Laad God, fareva ahn eva. Amen!


Now, God wehn gi demde pramis tu Abraham ahn ihn pikniny weh kom dong fahn fi him famaly lain. Nuotis seh God neva seh, “Tu yuu ahn yo pikniny dem,” laik dah wehn tu plenty a dem, bot ihn seh, “Tu wan pikniny,” ahn dat porsn dah wehn Jesus Christ!


Bikaaz, dah ongl wan God ahn wan porsn weh deh stan bitwiin God ahn man fi bring wi tugeda, ahn dah man dah Christ Jesus himself!


Timothy, yo fi aalwiez memba di Gud Nyuuz weh Ai deh priich, seh Jesus Christ wehn kom fahn David famaly lain, ahn him dah di Wan weh God wehn riez'op bak fahn di ded!


“Ai dah Jesus, ahn dah mi weh wehn sen mi ienjel fi go ahn tel unu demya tingz so dat unu kyan tel'ih tu di chorch dem. Ai dah di Wan weh dah King David disendant. Ai dah di Brait Maanin Staar!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan