Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 9:7 - The New Testament in Islander Creole

7 Den wan kloud apier'op uova dem ahn ih kova dem, ahn wan vais kom outa di kloud ahn seh, “Dis dah mi Son, weh Ah lov. Hier weh ihn gat fi seh.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 9:7
41 Iomraidhean Croise  

Ihn chros iina God; mek God siev im, if God kier bout im fi chruut. Dah no him di siem wan weh seh, ‘Ai dah God Son.’ ”


Now, wen di kyapm a di suoldya ahn dem weh wehn wach Jesus wid im si di ort-kwiek ahn aal di ada tingz weh wende hapm, dehn wehn get uova fraitn ahn seh, “Dis man dah wehn God Son fi chruut!”


Afta dat wan vais fahn op dah hevn seh, “Dis dah mi Son, weh Ah lov so moch. Ah so proud a im!”


Afta dat wan vais fahn op dah hevn seh, “Yuu dah mi Son weh Ah lov so moch; Ah so proud a yo.”


Peter seh dis bikaaz ihn neva nuo wat fi seh, bikaaz dehn wehn fraitn tu det.


Ahn wen dehn luk roun, siem taim dehn neva si nonbady els bot dehnself ahn Jesus.


ahn di Holy Spirit kom dong pan Jesus jos laik wan dov. Afta dat wan vais fahn op iina hevn seh, “Yuu dah mi Son weh Ah lov so moch; Ah so proud a yo.”


Wel, mii miself wehn si'it hapm, ahn Ah deh tel unu seh dah him dah God Son, fi chruut.”


Nathaniel tel Jesus, “Rabbi, yuu dah God Son fi chruut. Yuu dah di King a Israel!”


Ah seh, ‘Faada, mek dem si how yo niem powaful.’ ” Den wan vais kom fahn outa hevn ahn seh, “Ah don mek dem si aredy how mi niem powaful, ahn Ah wi du'ih agen.”


Di Jewish liida dem ansa ahn seh, “Akaadn tu fi wii Laa, ihn hafy ded, bikaaz him kliem seh him dah God Son!”


Demya tingz weh Ah wehn rait dong dehso, Ah du'ih fi unu biliiv seh Jesus dah di Christ, God Son; ahn fi, wen unu biliiv, unu kyan get riil laif iina fi him niem.


Sieka weh Jesus wehn seh, ih mek di Jewish liida dem waahn kil im muo. Dah no ongl bikaaz dehn tink seh ihn wen brok di Sabat, bot pan tapa dat, ihn wende seh God dah fi him faada, ahn dat wende mek him siem laik God.


“Ahn kansaanin di Faada, weh wehn sen mi, dah him weh taak fi mii. Bot unu neva hier ihn vais nar si how ihn luk,


Wii chros iina yu, ahn wii nuo fi shuor seh yuu dah di Holy Wan fahn God.”


Jesus hier seh dehn wehn chruo out di man outa di sinigag, ahn wen ihn fain im, ihn seh, “Yuu biliiv iina di Son a Man?”


Afta ihn don seh dat, ihn staat riez ahn ihn gaan op iina hevn rait fronta dehn ai. Den wan kloud kova im op ahn dehn kudn si'im no muo.


Dis dah di siem Moses weh seh tu di son a Israel dem, ‘God gwain sen wan prafit tu unu, jos laik how ihn sen mi, ahn him gwain kom rait fahn mongs unu.’


Wail dehn wende travl dong di ruod, dehn si som waata pahn di wie ahn di ofishal seh, “Luk, waata deh uova deh! Wai yuu kyaahn baptaiz mi now?”


Den aftawod, wen God riez Jesus op bak fahn di ded chruu ihn griet powa weh huoly, God pruuv seh Jesus dah wehn ihn Son fi chruut!


So dat dah wai wi hafy pie plenty atenshan tu aal di tingz weh wi wehn hier aredy —aal demde tingz weh dah chruu— so wi no get fi drif-weh fahn dem.


Wii wende rait deh, wen Jesus wehn get ana ahn gluory fahn God, wi Faada. Dat dah wehn wan griet vais seh fahn hevn, “Dis dah mi Son weh Ah lov so moch. Ah so proud a im!”


Ahn wi nuo tu seh, di Son a God don kom ahn ihn gi wi andastandin fi wi kyan nuo di chruu God. Ahn wii liv iina di Wan weh dah chruu, weh dah ihn Son, Jesus Christ ihnself. Dah him dah di chruu God, ahn dah him dah laif weh no gwain don nontaim ataal.


Ah deh tel unu seh Jesus gwain kom iina di kloud dem, ahn di pipl dem fahn aal di nieshan iina di worl gwain si'im —iivn dem weh straik im iina ihn said wid wan lans! Dehn gwain muon ahn hala fi weh dehn du im. Dah so ih gwain bii. Amen!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan