Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 9:21 - The New Testament in Islander Creole

21 Jesus aks di bwai pupa, “Fahn wen dis deh hapm tu yo son?” Ihn ansa, “Fahn ihn dah wehn wan likl bwai.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 9:21
15 Iomraidhean Croise  

Now dah wehn wan uman iina di kroud weh wehn sik, ahn ihn neva stap bliid fi twelve yierz.


So dehn bring di bwai tu Jesus, ahn siem taim wen di bad spirit si Jesus, ih chruo di bwai iina fits, ahn ihn ruol pan di grong ahn ihn staat fuom chruu ihn mout.


Ahn plenty taim, bikaaz ih waahn kil im, di spirit chruo im iina faiya or iina diip waata. Ah beg yo, pliiz get sary fi wi ahn help wi, if yu kyan.”


Wel, dis uman dah wan a Abraham daata, weh Satan wehn gat aanda bandij fi huol a eighteen yierz; so unu no tink ih rait fi kyuor im jos bikaaz tudeh dah di Sabat die?”


Now dehn wehn gat wan uman iina di kroud weh wehn sik, ahn ihn neva stap bliid fi twelve yierz. Ihn spen evryting weh ihn wehn gat pan dakta bil, bot non a dem kudn kyuor im.


Az Jesus wende waak lang di wie, ihn si wan man weh wehn blain fahn di taim ihn wehn baan.


Iina Lystra sity dehn wehn gat wan kripl man weh wehn kyaahn waak fahn di taim ihn wehn baan. Ihn neva gat non strent iina ihn fut dem ataal.


Now, dehn wehn gat wan man deh, weh wehn kripl fahn di taim ihn wehn baan. Evry die ihn fren dem yuuztu ker im dah di Templ giet weh niem Byuutiful, so ihn kuda beg fahn evrybady weh wende go iina di Templ.


Disya man weh God wehn du dis mirakl fah wehn gat uova forty yierz!


Iina daty toun ihn bok'op pahn wan man weh niem Aeneas, weh wehn paralaiz ahn lidong iina ihn bed fi eight yierz.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan