Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mark 8:15 - The New Testament in Islander Creole

15 Ahn Jesus seh, “Watch out fi di kain a iis weh di Pharisee ahn Herod falowa dem gat!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mark 8:15
21 Iomraidhean Croise  

Iina dah siem taim Herod, di Tetraak, wehn hier bout aal di tingz weh Jesus wende du,


Bikaaz dah wehn Herod ihnself wehn sen gaan kech John, chien'im op, ahn put im iina jiel. Herod du dis jos sieka Herodias, di uman weh ihn breda Philip wehn marid tu,


Bot wentaim dehn wende kiip'op Herod bortdie, Herodias daata wende daans fi aal di pipl dem weh wehn dedeh. Dis mek Herod get so glad,


Ahn Jesus seh tu dem, “Watch out fi di kain a iis weh di Pharisee ahn Sadducee pipl dehn gat!”


Aftawod dehn sen som Pharisee pipl ahn som a King Herod falowa fi trai kech im iina somting weh ihn wende seh.


Wail dehn wehn gwain bak, di disaipl dehn memba seh dehn neva bring muo bred; dehn wehn ongl gat wan bred wid dem iina di buot.


So di disaipl dehn staat taak'op mongs dehnself wai ihn seh dis. “Dah mosy bikaaz wi no gat non bred,” dehn seh.


Den ihn tel di kroud, “Main; unu watch out fi groj ahn griidinis, bikaaz dis laif dah no fi si huu kyan get muo tingz.”


So den, Timothy, fronta God ahn Christ Jesus, ahn di Laad ienjel dem, Ah deh waan yu fi du demya tingz yah, weh Ah deh tel yu fi du. Yu fi triit evrybady di siem wie, ahn no shuo non kain a fievaritizm nontaim.


So den, Ah deh aada yu fronta God, weh gi evryting laif; ahn fronta Christ Jesus, weh no wehn fried fi taak klier bout di chruut wen ihn wende fronta Pontius Pilate:


So den, Timothy, yuu fi kiip aan deh rimain evrybady bout demya tingz. Ahn speshaly waan dem fronta di Laad, seh dehn no fi aagyo bout demde wod weh no miin notn ataal! Dat no help nonbady, ahn ih jos distrai di pipl dem weh deh hier dem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan